Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon meer gewicht " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het de bedoeling is de bijdrage van het beleid inzake sociale bescherming tot de strategie van Lissabon meer gewicht te geven en zichtbaarder te maken, is dit duidelijk een welkome ontwikkeling.

Il est clair que la volonté de conférer plus de poids et de visibilité à la contribution des politiques de protection sociale à la stratégie de Lisbonne est une évolution souhaitable.


Om de agenda van Lissabon meer gewicht te geven en deze uit te voeren moeten de concurrentiekracht en cohesie worden aangepakt, twee aspecten die elkaar wederzijds versterken.

La consolidation et la concrétisation de cet agenda exigent de traiter les aspects de la compétitivité et de la cohésion qui se renforcent mutuellement.


Teneinde het Parlement bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de EU-begroting optimaal te kunnen bijstaan, is het zaak in overeenstemming met het bepaalde in het Verdrag van Lissabon meer gewicht toe te kennen aan een constructieve dialoog en gedachtewisseling tussen de Europese Rekenkamer en het Parlement, respectievelijk de Commissie begrotingscontrole.

Afin de soutenir au mieux le Parlement dans le contrôle de l'exécution du budget de l'Union, il conviendrait de placer davantage l'accent sur un dialogue et un échange de vues constructifs entre la Cour des comptes européenne et le Parlement et/ou sa commission du contrôle budgétaire sur la base du traité de Lisbonne.


De eerste is een negatieve tendens : de Lissabon-strategie krijgt momenteel veel meer gewicht en aandacht dan die voor duurzame ontwikkeling.

La première est une tendance négative: actuellement, l'on accorde beaucoup plus d'importance et d'attention à la stratégie de Lisbonne qu'à celle du développement durable.


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot „Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om „een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. considérant que l'agenda social de la Commission européenne pour 2005-2010 a progressé avec la désignation de 2010 comme «Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale» dans le but déclaré de réaffirmer et de renforcer l'engagement politique initial pris par l'UE lors du lancement de la stratégie de Lisbonne afin de donner «un élan décisif à l'élimination de la pauvreté»,


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om "een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting", te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. considérant que l'agenda social de la Commission européenne pour 2005-2010 a progressé avec la désignation de 2010 comme "Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale" dans le but déclaré de réaffirmer et de renforcer l'engagement politique initial pris par l'UE lors du lancement de la stratégie de Lisbonne afin de donner "un élan décisif à l'élimination de la pauvreté",


De Sociale Agenda voor 2005-2010 van de Commissie heeft 2010 uitgeroepen tot het “Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis van de EU bij het begin van de Lissabon-strategie, namelijk om “een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, opnieuw te bevestigen en meer gewicht te geven.

L'Agenda social de la Commission européenne pour 2005-2010 a progressé avec la désignation de 2010 comme "Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale" dans le but déclaré de réaffirmer et de renforcer l'engagement politique initial pris par l'UE lors du lancement de la Stratégie de Lisbonne dans le but de donner "un élan décisif à l'élimination de la pauvreté".


Tot slot wordt Europa dankzij het Verdrag van Lissabon democratischer doordat dit Parlement veel meer gewicht krijgt en doordat de nationale parlementen en de burgers meer te zeggen krijgen over Europese zaken.

Et enfin, le traité de Lisbonne rendra l’Europe plus démocratique en donnant un poids beaucoup plus important à ce Parlement, mais aussi en donnant aux parlements nationaux ainsi qu’aux citoyens davantage leur mot à dire dans les affaires européennes.


Om de agenda van Lissabon meer gewicht te geven en deze uit te voeren moeten de concurrentiekracht en cohesie worden aangepakt, twee aspecten die elkaar wederzijds versterken.

La consolidation et la concrétisation de cet agenda exigent de traiter les aspects de la compétitivité et de la cohésion qui se renforcent mutuellement.


Aangezien het de bedoeling is de bijdrage van het beleid inzake sociale bescherming tot de strategie van Lissabon meer gewicht te geven en zichtbaarder te maken, is dit duidelijk een welkome ontwikkeling.

Il est clair que la volonté de conférer plus de poids et de visibilité à la contribution des politiques de protection sociale à la stratégie de Lisbonne est une évolution souhaitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon meer gewicht' ->

Date index: 2020-12-23
w