Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspecten zoals toerisme " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]

Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès l ...[+++]


Voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de agenda zullen passende beleidsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd, zoals een duurzaam beheer van de bestemmingen (bijvoorbeeld door een effectieve ruimtelijke ordening en ontwikkelingsplanning en door investeringsbeslissingen ten behoeve van infrastructuur en diensten), integratie van aspecten van duursame ontwikkeling in het bedrijfsleven (EN) en bewustmaking van toeristen ten aanzien van het belang van een duurzaam toerisme ...[+++]

La réalisation des objectifs de l'Agenda se fera sur la base de politiques appropriées telles que la gestion durable des destinations (par exemple, à travers la planification de l'utilisation de l'espace et du sol ou encore les décisions d'investissements en matière d'infrastructures et de services), la prise en compte des questions de durabilité par les entreprises et la sensibilisation des touristes à la durabilité.


9. betreurt dat de in de overeenkomst genoemde samenwerking op het gebied van het toerisme te eenzijdig economisch is georiënteerd en dat aspecten, zoals culturele uitwisseling en begrip tussen volkeren niet meer op de voorgrond worden geplaatst;

9. regrette que l'approche de la coopération dans le domaine du tourisme contenue dans l'accord soit trop économique et ne mette pas davantage l'accent sur les échanges culturels et le rapprochement entre les peuples;


3° het toerisme, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de gewestelijke aspecten van het toeristisch beleid, alsook de vrijetijdsbesteding in het kader van het toerisme;

3° le tourisme tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y compris les aspects régionaux de la politique en matière de tourisme ainsi que les loisirs dans le cadre du tourisme;


3° het toerisme, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de gewestelijke aspecten van het toeristisch beleid.

3° le tourisme tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y compris les aspects régionaux de la politique en matière de tourisme;


Art. 3. De twee Partijen zullen zich erop toeleggen hun bilaterale economische betrekkingen te ontwikkelen, met inbegrip van de economische aspecten van het toerisme, en hun samenwerking inzake de buitenlandse handel te versterken waar zij zich ertoe verbinden, voor wat hen betreft, de rechten en plichten te behouden, zoals vermeld in het samenwerkingsakkoord van 11 april 1995 tussen de Luxemburgse instanties en de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel, waarvan de verantwoordelijkheid wordt overgeheveld naar de Belgische Gewesten ...[+++]

Art. 3. Les deux Parties s'efforceront de développer leurs relations économiques bilatérales, en ce compris les aspects économiques du tourisme, et d'intensifier leur coopération dans le domaine du commerce extérieur pour lequel elles s'engagent à maintenir, pour ce qui les concerne, les droits et obligations contenus dans l'accord de collaboration du 11 avril 1995 entre les instances luxembourgeoises et l'Office belge du commerce extérieur, dont la responsabilité est transférée aux Régions belges à partir du 1 janvier 2002.


3 het toerisme, zoals vermeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de gewestelijke aspecten van het toeristisch beleid;

3 le tourisme, tel que visé à l'article 4, 10, de la loi spéciale, y compris les aspects régionaux de la politique en matière de tourisme.


Ik noem hier ook een aantal zeer interessante aspecten, zoals de bijzondere aandacht voor scholing, voor voorlichting op scholen, aan vrouwen, of aan specifieke sectoren, zoals bijvoorbeeld de sector toerisme. Dan is er nog een ander buitengewoon interessant initiatief: de verspreiding van prijstabellen.

Je voudrais souligner des aspects mentionnés aussi intéressants que le fait de faire particulièrement attention au problème de la formation, des écoles, des femmes, des secteurs spécifiques, comme le secteur touristique, ou l’initiative extrêmement intéressante de la distribution de tableaux des prix, ou les obligations initiales ou supplémentaires de la part administrations publiques.


Andere aspecten zoals non-discriminatie en benadeling op het werk, een algemeen principe bij de uitvoering van het communautaire beleid, moeten in de maatregelen ter ondersteuning van het toerisme in de verschillende EU-programma's worden verankerd.

D'autres aspects, tels que la non-discrimination sur le lieu de travail, qui constitue un fondement général de l'application des politiques communautaires, doivent être ancrés dans les mesures d'aide au tourisme dans les divers programmes de l'Union.


Voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de agenda zullen passende beleidsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd, zoals een duurzaam beheer van de bestemmingen (bijvoorbeeld door een effectieve ruimtelijke ordening en ontwikkelingsplanning en door investeringsbeslissingen ten behoeve van infrastructuur en diensten), integratie van aspecten van duursame ontwikkeling in het bedrijfsleven (EN) en bewustmaking van toeristen ten aanzien van het belang van een duurzaam toerisme ...[+++]

La réalisation des objectifs de l'Agenda se fera sur la base de politiques appropriées telles que la gestion durable des destinations (par exemple, à travers la planification de l'utilisation de l'espace et du sol ou encore les décisions d'investissements en matière d'infrastructures et de services), la prise en compte des questions de durabilité par les entreprises et la sensibilisation des touristes à la durabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten zoals toerisme' ->

Date index: 2021-04-29
w