Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assistência » (Néerlandais → Français) :

A assistência financeira desbloqueada através do fundo permitirá às autoridades portuguesas, e em particular às autoridades do Governo Regional da Madeira, recuperar parte das despesas suportadas na resposta à situação de emergência.

L’aide financière allouée au titre du Fonds permettra aux autorités portugaises, et au gouvernement de Madère en particulier, de récupérer une partie des frais encourus pour répondre à l’urgence.


Por outro lado, considero que há também um maior apoio e assistência às vítimas, como é o caso do alojamento condigno, aconselhamento jurídico e assistência material, psicológica e médica.

Je crois que la fourniture d’un logement approprié, de conseils juridiques et de l’assistance matérielle, psychologique et médicale nécessaires améliora l’aide et l’assistance aux victimes.


Portugal pediu assistência, na sequência do temporal na Madeira, o qual provocou, em Fevereiro de 2010, graves danos a infra-estruturas públicas e privadas, a empresas e à agricultura.

Le Portugal a présenté une demande d’intervention après qu’une tempête a causé des dommages considérables aux infrastructures publiques et privées, aux entreprises et à l’agriculture sur l’île de Madère en février 2010.


Por seu lado, França pediu a assistência do Fundo de Solidariedade na sequência da tempestade Xynthia que, também em Fevereiro de 2010, atingiu uma parte significativa do território francês, matando 53 pessoas e ferindo 80, e causando, para além disso, graves danos em barragens e diques, infra-estruturas públicas e privadas, redes rodoviárias e ferroviárias, agricultura e empresas.

La France a, quant à elle, demandé une intervention du Fonds de solidarité après qu’en février 2010 également, la majeure partie du pays a été frappée par la tempête Xynthia, laquelle a fait 53 morts, 80 blessés et a provoqué de graves dommages aux barrages et aux digues, aux infrastructures publiques et privées, aux routes et aux voies ferrées, à l’agriculture et aux entreprises.


− Saúdo esta proposta de orçamento rectificativo, que viabiliza a mobilização do Fundo de Solidariedade Europeu (FSE), num montante total de 66.891.540 EUR em dotações de autorização e de pagamento, dos quais 31.255.790 EUR se destinam a fazer face ao pedido de assistência apresentado por Portugal, na sequência dos avultados prejuízos causados pelo temporal que assolou a Região Autónoma da Madeira, em Fevereiro de 2010.

– (PT) J’approuve ce projet de budget rectificatif qui permet de recourir au Fonds de solidarité de l’Union européenne pour fournir un montant total de 66 891 540 euros en crédits d’engagement et de paiement, dont 31 255 790 euros seront alloués à l’assistance demandée par le Portugal à la suite des graves dommages provoqués par la tempête qui a frappé la Région autonome de Madère en février 2010.


Overige hulp: de partners van ECHO zijn: Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Duitsland), de IFRK, Médecins Sans Frontières (Spanje en Frankrijk), Fundação Assistência Médica Internacional (Portugal), Oxfam (VK), Première Urgence (Frankrijk) en Stichting Vluchteling (Nederland).

Aide non alimentaire: ECHO travaille avec Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Allemagne), la Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Médecins sans Frontières (Espagne et France), Fundaçâo Assistência Medica Internacional (Portugal), Oxfam (Royaume-Uni), Première Urgence (France) et Stichting Vlugteling (Pays- Bas).


2. De Commissie heeft voorts een operationeel programma voor technische bijstand ("Programa de Assistência Tecnica ao QCA 1994-1999") vastgesteld, dat erop gericht is de kadervoorzieningen tot stand te brengen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen van de Structuurfondsen in het kader van het communautair bestek.

2. En outre, la Commission vient d'adopter un Programme Opérationnel d'Assistance Technique (appelé "Programa de Assistência Técnica ao QCA 1994-99"), visant à créer les conditions d'appui nécessaires à la mise en oeuvre de la stratégie globale des interventions des Fonds structurels dans le cadre du Cadre comunautaire d'appui.


Op 4 juni jl. had de heer Gømez-Reino al in Lissabon (Portugal) de kaderovereenkomst voor partnerschap ondertekend samen met de heer Fernando de la Vieter Nobre, stichter en voorzitter van de Portugese NGO AMI-Fundaçao Assistência Médica Internacional.

Le 4 juin dernier, M. Gómez-Reino, avait déjà procédé à Lisbonne(Portugal) à la signature du Contrat-Cadre de Partenariat avec le Dr. Fernando de la Vieter Nobre, Président Fondateur de l'ONG portugaise AMI-Fundação Assistência Médica Internacional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistência' ->

Date index: 2021-09-29
w