Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atmp-verordening er zelfs toe geleid » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de ATMP-verordening bepaalt dat de vergunning voor het in de handel brengen van een ATMP in alle lidstaten geldt en gezien het feit dat er twee vergunningen zijn verleend voor het in de handel brengen van een product met kraakbeencellen, kan de ATMP-verordening er zelfs toe geleid hebben dat dit soort producten in de Europese Unie een grotere verspreiding heeft gekregen.

Étant donné que l’autorisation de mise sur le marché en vertu du règlement MTI est valable dans tous les États membres et que deux autorisations de mise sur le marché ont été accordées pour des produits contenant des chondrocytes, l’application du règlement MTI aurait en réalité pu permettre une couverture plus vaste du territoire de l’Union en ce qui concerne ces produits.


De ATMP-verordening verleent lidstaten de bevoegdheid om het gebruik van op bestelling gemaakte ATMP's, die op niet-routinematige basis worden vervaardigd en waarvoor geen vergunning is om ze in de handel te brengen, toe te staan, op voorwaarde dat het product bedoeld is voor individuele patiënten in een ziekenhuis en onder de professionele verantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep gebruikt wordt[17]. Deze ziekenhuisuitzondering verplicht de lidstaten ertoe om ervoor ...[+++]

Le règlement MTI habilite les États membres à autoriser l’utilisation de MTI spécialement conçus et préparés de façon ponctuelle en l’absence d’une autorisation de mise sur le marché, à condition que le produit soit utilisé dans un hôpital pour un patient déterminé et sous la responsabilité professionnelle d’un médecin[17]. En vertu de cette «exemption hospitalière», les exigences nationales appliquées en matière de qualité, de traçabilité et de pharmacovigilance doivent être équivalentes à celles qui sont requises pour les médicaments autorisés.


De stroomversnelling waarin het debat over het strafrecht en het strafprocesrecht is terechtgekomen, heeft er zelfs toe geleid dat er vanuit verschillende hoeken thans veel radicalere voorstellen worden gelanceerd.

L'accélération du débat sur le droit pénal et le droit de la procédure pénale a même conduit certains milieux à formuler des propositions beaucoup plus radicales.


De stroomversnelling waarin het debat over het strafrecht en het strafprocesrecht is terechtgekomen, heeft er zelfs toe geleid dat er vanuit verschillende hoeken thans veel radicalere voorstellen worden gelanceerd.

L'accélération du débat sur le droit pénal et le droit de la procédure pénale a même conduit certains milieux à formuler des propositions beaucoup plus radicales.


In de visserij- en aquacultuursector moeten in het kader van de vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkeling innovatieve benaderingen voor het creëren van groei en banen worden gestimuleerd, in het bijzonder door waarde aan visserijproducten toe te voegen en de plaatselijke economie te diversifiëren naar nieuwe economische activiteiten, met inbegrip van de bedrijvigheid die samenhangt met „blauwe groei” en met maritieme sectoren die zich niet met de visserij zelf bezighouden.

Dans les secteurs de la pêche et de l’aquaculture, le développement local mené par les acteurs locaux devrait encourager les approches innovantes destinées à créer de la croissance et des emplois, notamment en augmentant la valeur des produits de la pêche et en diversifiant l’économie locale pour l’orienter vers de nouvelles activités économiques, y compris celles offertes par la «croissance bleue» et les secteurs maritimes plus vastes.


Denken we maar aan de invoering van de rechtsplegingsvergoeding en de aanpassingen van het Gerechtelijk Wetboek die er toe geleid hebben dat, althans in graad van beroep, zelfs ambtshalve een boete wegens tergend en roekeloos geding kan worden opgelegd (zie artikel 1072bis van het Gerechtelijk Wetboek).

Que l'on songe à l'instauration de l'indemnité de procédure et aux adaptations du Code judiciaire qui permettent désormais, du moins en degré d'appel, d'infliger d'office une amende pour cause d'action téméraire ou vexatoire (voir l'article 1072bis du Code judiciaire).


Het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens bracht geen oplossing, vermits artikel 2/1 van het E.V. R.M. de uitvoering van de doodstraf zelfs als een rechtmatige levensberoving bepaalt; anderzijds, tot hiertoe, heeft een beroep op artikel 3 van het E.V. R.M. het Hof er nog niet toe geleid de doodstraf als een « onmenselijke of onterende straf » te bestempelen (klacht nr. 10479/83 Kerkwood tegen Verenigd Koninkrijk werd onontvankelijk verk ...[+++]

La Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme n'a pas apporté de solution puisque son article 2/1 prévoit même l'application de la peine de mort comme moyen légitime d'infliger la mort. D'autre part, jusqu'ici, le recours à l'article 3 de ladite Convention n'a pas encore conduit la Cour à qualifier la peine de mort de peine inhumaine ou dégradante (la peine nº 10479/83 Kerkwood contre Royaume-Uni a été déclarée irrecevable).


Uit het beoordelingsproces is tot nu toe gebleken dat de uitvoering van de SCB-verordening in 2007 heeft geleid tot het ontwikkelen van effectieve middelen om de collectieve belangen van consumenten in de EU te kunnen waarborgen.

Jusqu’à présent, le processus de révision a permis de confirmer que la mise en application du règlement CPC en 2007 avait débouché sur l’élaboration de moyens efficaces pour protéger les intérêts collectifs des consommateurs sur le territoire de l’UE.


Voor de fabrikanten heeft de financiële druk er niet alleen toe geleid dat de exploitanten meer druk uitoefenen op de prijzen van netwerkapparatuur, maar ook tot een frequenter gebruik van financiering van de apparatuur door de fabrikant zelf, waardoor zijn bedrijfsresultaat nog meer in het gedrang komt.

Pour les fabricants, ces tensions financières se font sentir de deux manières: d'une part, les opérateurs exercent une pression accrue sur les prix des équipements de réseau, et d'autre part ils font de plus en plus financer les équipements par leurs fournisseurs, pesant ainsi sur les résultats des entreprises manufacturières.


Dat mechanisme heeft er onrechtstreeks toe geleid dat het Hof van Straatsburg nooit heeft geoordeeld - zelfs niet in het arrest-Taxquet - dat onze justitie gebrekkig werkt.

Ce mécanisme a implicitement pour conséquence - ce fut le cas notamment pour l'affaire Taxquet - l'absence d'arrêt de Strasbourg mettant en évidence un manquement dans le fonctionnement de notre justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atmp-verordening er zelfs toe geleid' ->

Date index: 2021-06-15
w