Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1992 luidens » (Néerlandais → Français) :

We moeten rekening houden met de verjaringstermijn en met de wettelijke restricties dienaangaande (art. 44/9 § 2 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992), luidens dewelke de registratie door de politie niet verder dan 1 jaar terug in de tijd mag gaan.

Nous devons tenir compte du délai de prescription et des restrictions légales en la matière (art. 44/9 § 2 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992), en vertu desquelles l’enregistrement par la police ne peut dépasser un an.


Artikel 10ter moet worden toegepast in de context van artikel 39 van de wet van 5 augustus 1992, luidens hetwelk « de politiediensten bij het vervullen van de opdrachten die hun toevertrouwd zijn, inlichtingen kunnen inwinnen, gegevens van persoonlijke aard verwerken en een documentatie bijhouden, meer bepaald met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie.

L'article 10ter doit être appliqué dans le contexte de l'article 39 de la loi du 5 août 1992, lequel dispose que « dans l'exercice des missions qui leur sont confiées les services de police peuvent recueillir des informations, traiter des données à caractère personnel et tenir à jour une documentation relative notamment à des événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution de leurs missions de police administrative ou judiciaire.


Artikel 10ter moet worden toegepast in de context van artikel 39 van de wet van 5 augustus 1992, luidens hetwelk « de politiediensten bij het vervullen van de opdrachten die hun toevertrouwd zijn, inlichtingen kunnen inwinnen, gegevens van persoonlijke aard verwerken en een documentatie bijhouden, meer bepaald met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie.

L'article 10ter doit être appliqué dans le contexte de l'article 39 de la loi du 5 août 1992, lequel dispose que « dans l'exercice des missions qui leur sont confiées les services de police peuvent recueillir des informations, traiter des données à caractère personnel et tenir à jour une documentation relative notamment à des événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution de leurs missions de police administrative ou judiciaire.


Luidens artikel 12 van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen zijn de artikelen 126 tot 175 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 eveneens van toepassing op de gemeentebelastingen.

Aux termes de l'article 12 de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales, les articles 126 à 175 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 sont également applicables aux taxes provinciales et communales.


Luidens artikel 12 van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen zijn de artikelen 126 tot 175 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 eveneens van toepassing op de gemeentebelastingen.

Aux termes de l'article 12 de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales, les articles 126 à 175 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 sont également applicables aux taxes provinciales et communales.


Luidens artikel 12 van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen zijn de artikelen 126 tot 175 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 eveneens van toepassing op de gemeentebelastingen.

Aux termes de l'article 12 de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales, les articles 126 à 175 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 sont également applicables aux taxes provinciales et communales.


Het ontworpen besluit strekt tot uitvoering van artikel 44/7, tiende lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, luidens hetwelk de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de regels bepaalt met betrekking tot het statuut van de leden van het controleorgaan op een wijze dat hun onafhankelijkheid wordt gewaarborgd.

L'arrêté en projet tend à exécuter l'article 44/7, alinéa 10, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, qui prévoit que le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les règles relatives au statut des membres de l'organe de contrôle de manière à garantir leur indépendance.


Luidens artikel 25, tweede lid, van de wet van 5 augustus 1992 «kunnen aan de ¢politieambtenaren! administratieve taken worden toevertrouwd ten aanzien waarvan de uitoefening van politiebevoegdheid is vereist voor het volbrengen ervan en waarvan de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie in onderling akkoord de lijst bepalen».

Aux termes de l'article 25, deuxième alinéa, de la loi du 5 août 1992 «peuvent être confiés aux (fonctionnaires de police) des tâches administratives qui exigent, pour leur réalisation, l'exercice de compétences de police, et dont le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice arrêtent la liste de commun accord».


3. Hoe zou uw antwoord luiden gesteld dat de heer X zijn beroepsactiviteit als zelfstandige op 31 augustus 1992 heeft stopgezet, daarbij wel zijn betrekking in hoofdberoep heeft behouden, en op 1 januari 1993 opnieuw zelfstandige in bijberoep is geworden: a) ofwel als werkend vennoot en zaakvoerder ten kosteloze titel van een personenvennootschap; b) ofwel als bestuurder ten kosteloze titel van een kapitaalvennootschap?

3. Quelle est la réponse en supposant que X cesse complètement toutes activités professionnelles d'indépendant au 31 août 1992, conserve son emploi à titre principal et reprenne une activité d'indépendant à titre accessoire au 1er janvier 1993: a) soit en tant qu'associé actif et gérant avec mandat gratuit d'une société de personne; b) soit en tant qu'administrateur avec mandat gratuit d'une société de capitaux?




D'autres ont cherché : 5 augustus     augustus 1992 luidens     augustus     augustus 1992 luidens     27 augustus     inkomstenbelastingen     luidens     politieambt luidens     antwoord luiden     augustus 1992 luidens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1992 luidens' ->

Date index: 2024-10-26
w