Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1992 valt " (Nederlands → Frans) :

Van zodra een consument een hypothecair krediet aangaat dat niet geregeld wordt door de wet van 4 augustus 1992 valt dit onder de « algemene » wet op het consumentenkrediet.

À partir du moment où un consommateur contracte un crédit hypothécaire qui n'est pas réglé par la loi du 4 août 1992, celui-ci relève de la loi « générale » relative au crédit à la consommation.


— indien het hoofddoel van de nieuwe hypotheeklening het overnemen van consumentenkredieten of andere schulden is, ressorteert het krediet onder de wet van 12 juni 1991 (8) , zelfs indien in bijkomende orde een reeds bestaand krediet dat onder de wet van 4 augustus 1992 valt, overgenomen wordt.

— si l'objectif principal du nouveau prêt hypothécaire est la reprise de crédits à la consommation ou d'autres dettes, le crédit relève de la loi du 12 juin 1991 (8) , même s'il reprend en ordre subsidiaire un crédit existant relevant de la loi du 4 août 1992.


— indien het hoofddoel van de nieuwe hypotheeklening het overnemen van consumentenkredieten of andere schulden is, ressorteert het krediet onder de wet van 12 juni 1991 (8) , zelfs indien in bijkomende orde een reeds bestaand krediet dat onder de wet van 4 augustus 1992 valt overgenomen wordt.

— si l'objectif principal du nouveau prêt hypothécaire est la reprise des crédits à la consommation ou d'autres dettes, le crédit relève de la loi du 12 juin 1991 (8) , même s'il reprend en ordre subsidiaire un crédit existant relevant de la loi du 4 août 1992.


Van zodra een consument een hypothecair krediet aangaat dat niet geregeld wordt door de wet van 4 augustus 1992 valt dit onder de « algemene » wet op het consumentenkrediet.

À partir du moment où un consommateur contracte un crédit hypothécaire qui n'est pas réglé par la loi du 4 août 1992, celui-ci relève de la loi « générale » relative au crédit à la consommation.


— indien het hoofddoel van de nieuwe hypotheeklening het overnemen van consumentenkredieten of andere schulden is, ressorteert het krediet onder de wet van 12 juni 1991 (8) , zelfs indien in bijkomende orde een reeds bestaand krediet dat onder de wet van 4 augustus 1992 valt overgenomen wordt.

— si l'objectif principal du nouveau prêt hypothécaire est la reprise des crédits à la consommation ou d'autres dettes, le crédit relève de la loi du 12 juin 1991 (8) , même s'il reprend en ordre subsidiaire un crédit existant relevant de la loi du 4 août 1992.


Voor de vennootschapsbelasting valt het belastbare tijdperk, in beginsel, samen met het jaar vóór dat waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, wanneer de belastingplichtige per kalenderjaar boekhoudt (artikel 200, b), van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

Pour l'impôt des sociétés, la période imposable coïncide, en principe, avec l'année précédant celle dont le millésime désigne l'exercice d'imposition, lorsque le contribuable tient une comptabilité par année civile (article 200, b), de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du CIR 1992).


Wat de rechtspersonenbelasting betreft, valt het belastbare tijdperk samen met het jaar vóór dat waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd (artikel 200, c), van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

En ce qui concerne l'impôt des personnes morales, la période imposable coïncide avec l'année précédant celle dont le millésime désigne l'exercice d'imposition (article 200, c), de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du CIR 1992).


De verwerking van deze persoonsgegevens valt onder het toepassingsgebied van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de FOD Financiën zelf.

Le traitement de ces données à caractère personnel tombe sous le champ d'application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le cadre de ses missions.


1° Reacties op de door het provinciaal overleg geformuleerde adviezen met toepassing van het artikel 9, eerste lid van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt voor wat onder de bevoegdheid valt van de bestuurlijke politie;

1° Réactions aux avis formulés par la concertation provinciale en application de l'article 9, alinéa 1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police pour ce qui relève de la police administrative,


2° Reacties op de door het provinciaal overleg geformuleerde adviezen met toepassing van het artikel 9, eerste lid van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt voor wat onder de bevoegdheid valt van de bestuurlijke politie;

2° Réactions aux avis formulés par la concertation provinciale en application de l'article 9, alinéa 1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police pour ce qui relève de la police administrative;




Anderen hebben gezocht naar : 4 augustus 1992 valt     27 augustus     3 augustus     december     persoonsgegevens valt     5 augustus     augustus     bevoegdheid valt     augustus 1992 valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1992 valt' ->

Date index: 2023-05-02
w