Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARNOT
CARNOT-programma

Traduction de «augustus 1998 vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CARNOT-programma | meerjarenprogramma van technologische acties ter stimulering van een schoon en efficiënt gebruik van vaste brandstoffen (1998-2002) | CARNOT [Abbr.]

programme Carnot | programme pluriannuel d'actions technologiques visant à promouvoir l'utilisation propre et efficace des combustibles solides | CARNOT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad, 25 augustus 1998) herziet het koninklijk besluit van 4 april 1980 en stelt het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie vast op twintig.

L'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 25 août 1998) a modifié l'arrêté royal du 4 avril 1980 et a porté le nombre d'avocats à la Cour de cassation à vingt.


Het tweede besluit, gedateerd 19 augustus 1998 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998, stelt de minimumprijs vast voor de overdracht door de overheid van de aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company ».

Le deuxième arrêté, daté du 19 août 1998 et publié au Moniteur belge du 25 août 1998, fixe le prix minimum auquel les autorités publiques peuvent céder des actions de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company ».


Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998) herziet het koninklijk besluit van 4 april 1980 en stelt het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie vast op twintig.

L'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 25 août 1998) a modifié l'arrêté royal du 4 avril 1980 et a porté le nombre d'avocats à la Cour de cassation à vingt.


Het tweede besluit, gedateerd 19 augustus 1998 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998, stelt de minimumprijs vast voor de overdracht door de overheid van de aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company ».

Le deuxième arrêté, daté du 19 août 1998 et publié au Moniteur belge du 25 août 1998, fixe le prix minimum auquel les autorités publiques peuvent céder des actions de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad, 25 augustus 1998) herziet het koninklijk besluit van 4 april 1980 en stelt het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie vast op twintig.

L'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 25 août 1998) a modifié l'arrêté royal du 4 avril 1980 et a porté le nombre d'avocats à la Cour de cassation à vingt.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie; Gelet op het protocol van onderh ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Vu l'accord du Minis ...[+++]


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Vaste Commissie Tarieven en Prestaties in de schoot van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 10 januari 2007 en 28 februari 2014, en artikel 40, § 3, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004 en 27 november 2015; Gelet op het koninklijk ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant la création d'une Commission permanente Tarification et Prestations au sein du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999 et modifié par les lois du 10 janvier 2007 et 28 février 2014, et l'article 40, § 3, modifié par les lois du 27 décembre 2004 et 27 novembre 2015; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, l'article 36; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 27 mars ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 7 december 1998 wordt de heer Martin, Michel, met ingang van 1 augustus 1998, vast benoemd in de graad van industrieel ingenieur bij dezelfde instelling.

Par arrêté royal du 7 décembre 1998 M. Martin, Michel, est nommé à titre définitif au grade d'ingénieur industriel, à partir du 1er août 1998, auprès du même établissement.


a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming van de wedden in hun totaliteit, verschuldigd vanaf 1 september 1998 tot 31 augustus 1999, met inbegrip van alle daarbij behorende lasten, van 1 part-time personeelslid dat in vast verband benoemd is en dat vanaf 1 september 1997 tot 31 augustus 1998 verlof heeft gekregen om een opdracht te vervullen in het belang van het Onderwijs 600 000

a) remboursement au Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité des traitements dus du 1 septembre 1998 au 31 août 1999, en ce compris toutes les charges y afférentes, d'un membre du personnel à part-temps, nommé à titre définitif et placé en congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1 septembre 1997 au 31 août 1998 600 000


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 werd met ingang van 1 april 1998, de heer Limbioul, Jacques, geboren op 28 augustus 1970, in vast verband benoemd, tot de graad van inspecteur.

Par arrêté royal du 10 août 1998, M. Limbioul, Jacques, né le 28 août 1970 a été nommé à titre définitif dans le grade d'inspecteur, à partir du 1er avril 1998.




D'autres ont cherché : carnot     carnot-programma     augustus 1998 vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1998 vast' ->

Date index: 2022-01-10
w