Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2002 gelden " (Nederlands → Frans) :

Zij gelden ook voor de beheervennootschappen van ICB's en de beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, en dit respectievelijk krachtens artikel 219 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, en artikel 39 van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, die met name de regels over inducements van artikel 27 van de wet van 2 ...[+++]

Elles s'appliquent également aux sociétés de gestion d'OPC et aux gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et ce en vertu, respectivement, de l'article 219 de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances et de l'article 39 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires qui rendent applicable, notamment, les règles en matière d'incitations de l'article 27 de la loi du 2 août 2002 et les ar ...[+++]


Die uitvoeringsregels inzake inducements gelden voor de gereglementeerde ondernemingen als bedoeld in artikel 26, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, ook wanneer zij gestructureerde deposito's verkopen of advies verstrekken aan cliënten in verband met dergelijke deposito's (zie artikel 1, lid 2, van de Gedelegeerde Richtlijn 2017/593).

Ces règles d'exécution relatives aux incitations s'appliquent aux entreprises réglementées visées à l'article 26, alinéa 1, de la loi du 2 août 2002, et ce également lorsqu'elles commercialisent des dépôts structurés ou fournissent des conseils sur de tels dépôts à des clients (cf. article 1, § 2, de la Directive déléguée 2017/593).


- voor zover de betalingsregels van de (gewijzigde) wet van 2 augustus 2002 gelden : wat betreft de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken geplaatst vanaf 16 maart 2013 (het betreft hier meer bepaald de opdrachten en concessies voor openbare werken die in principe onder de regels van het KB AUR van 14 januari 2013 dienden te vallen, maar die werden geplaatst vóór de datum van inwerkingtreding van dat KB AUR, meer bepaald tussen 16 maart en 1 juli 2013);

- pour autant que les règles de paiement de la loi (modifiée) du 2 août 2002 s'appliquent : sont concernés les marchés publics et les concessions de travaux publics passés à partir du 16 mars 2013 (il s'agit en l'occurrence des marchés et des concessions de travaux publics qui devraient en principe relever des règles de l'AR RGE du 14 janvier 2013, mais qui ont été passés avant la date d'entrée en vigueur de cet AR RGE, plus précisément entre le 16 mars et le 1 juillet 2013);


De bepalingen van deze wet inzake reclame en praktijkinformatie gelden onverminderd de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt voor zover die betrekking heeft op informatie over ingrepen als bedoeld in deze wet ».

Les dispositions de la présente loi en matière de publicité et d'information professionnelle ne portent pas préjudice à l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dans la mesure où elle vise l'information portant sur des actes visés à la présente loi ».


De bepalingen van de wet van 23 mei 2013 inzake reclame en praktijkinformatie gelden onverminderd de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt voor zover die betrekking heeft op informatie over ingrepen van esthetische heelkunde of niet-heelkundige esthetische geneeskunde (artikel 20/1 van de wet van 23 mei 2013, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 183).

Les dispositions relatives à la publicité et à l'information professionnelle de la loi du 23 mai 2013 s'appliquent sans préjudice de l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dans la mesure où celle-ci porte sur l'information concernant des actes de chirurgie esthétique ou de médecine esthétique non chirurgicale (article 20/1 de la loi du 23 mai 2013, tel qu'il a été inséré par l'article 183 attaqué).


Art. 85. In het artikel 189 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 8 april 2002 en 2 augustus 2002, worden de woorden "De bepalingen van de artikelen 157, 158, 158bis, 158ter, 158quater, 159, 160 en 161 gelden ook voor de correctionele rechtbanken" vervangen door de woorden "De bepalingen van de artikelen 152, 157, 158, 158bis, 158ter, 158quater, 159, 160 en 161 gelden ook voor de correct ...[+++]

Art. 85. Dans l'article 189 du même Code, modifié par les lois des 8 avril 2002 et 2 août 2002, les mots "Les dispositions des articles 157, 158, 158bis, 158ter, 158quater, 159, 160 et 161 sont communes aux tribunaux correctionnels" sont remplacés par les mots "Les dispositions des articles 152, 157, 158, 158bis, 158ter, 158quater, 159, 160 et 161 sont communes aux tribunaux correctionnels".


De bepalingen van deze wet gelden onverminderd de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de patiëntenrechten voor zover die betrekking heeft op informatie over handelingen als bedoeld in deze wet».

Les dispositions de la présente loi ne portent pas préjudice à l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dans la mesure où elle vise l'information portant sur des actes relevant de la présente loi».


Art. 20. Voor de regels betreffende de rechten van de zorggebruiker inzake toegang, inzage en verzet gelden de bepalingen van de wet Verwerking Persoonsgegevens, de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt en de regelgeving in het kader van het gezondheids- of welzijnsbeleid.

Art. 20. Concernant les règles relatives aux droits de l'usager de soins en matière d'accès, de consultation et d'opposition, les dispositions de la loi sur le traitement des données à caractère personnel, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et de la réglementation dans le cadre de la politique de la santé ou de l'aide sociale, sont d'application.


b) die zijn onderworpen aan bijzondere wetgeving die ertoe strekt investeringen in niet-genoteerde vennootschappen te bevorderen en die er, op grond van de wetgeving of hun statuten, toe gehouden zijn informatieverplichtingen na te leven die gelijkwaardig zijn aan de informatieverplichtingen die gelden ter uitvoering van artikel 10, § 1, eerste lid, § 2, 1°, 4° en 5°, van de wet van 2 augustus 2002;

b) qui sont soumises à une législation particulière visant à promouvoir les investissements dans des sociétés non cotées et qui sont tenues, en vertu de la législation ou de leurs statuts, de respecter des obligations d'information équivalentes à celles qui sont applicables en exécution de l'article 10, § 1 , eerste lid, § 2, 1°, 4° et 5° de la loi du 2 août 2002;


Voor de toepassing van dit deel van bijlage V gelden de definities zoals vastgesteld in bijlage I bij Beschikking 2002/657/EG van de Commissie van 14 augustus 2002 ter uitvoering van Richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten betreft (2).

Aux fins de la présente partie de l’annexe V, les définitions figurant à l’annexe I de la décision 2002/657/CE de la Commission du 14 août 2002 portant modalités d’application de la directive 96/23/CE du Conseil en ce qui concerne les performances des méthodes d’analyse et l’interprétation des résultats (2) s’appliquent.




Anderen hebben gezocht naar : 3 augustus     augustus     zij gelden     2 augustus     inzake inducements gelden     2 augustus 2002 gelden     22 augustus     praktijkinformatie gelden     april     gelden     wet gelden     verzet gelden     14 augustus     bij beschikking     bijlage v gelden     augustus 2002 gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2002 gelden' ->

Date index: 2025-02-21
w