Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2003 waren we allemaal diep geschokt " (Nederlands → Frans) :

Op 19 augustus 2003 waren we allemaal diep geschokt door de afschuwelijke aanslag op VN-medewerkers in hun hoofdkantoor in Bagdad.

Le 19 août 2003, nous fûmes tous horrifiés par l’attaque effroyable perpétrée contre la vie du personnel de l’ONU dans son quartier général de Bagdad.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het geluk gehad deel te mogen uitmaken van de waarnemingsmissie bij de verkiezingen van afgelopen augustus in Sierra Leone en ik moet zeggen dat we allemaal in de eerste plaats diep onder de indruk waren van de professionaliteit waarmee de missie, onder leiding van mijn fractiegenoot mevrouw Isler Béguin, werd en wordt ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, j’ai eu la chance de prendre part à la mission d’observation des élections en Sierra Leone en août et je dois avant tout dire que nous avons tous été extrêmement impressionnés par le professionnalisme avec lequel la mission, dirigée par ma collègue au sein du groupe, M Isler Béguin, a été menée et l’est encore actuellement.


In de afgelopen weken waren we allemaal geschokt door de tragische gebeurtenissen in Madrid. Ons diepe medeleven gaat uit naar de slachtoffers, hun familie en de bevolking van Spanje.

Ces dernières semaines, nous avons tous été horrifiés par les tragiques événements survenus à Madrid, et nous exprimons nos condoléances les plus sincères aux victimes, à leur famille et à tout le peuple espagnol.


In de afgelopen weken waren we allemaal geschokt door de tragische gebeurtenissen in Madrid. Ons diepe medeleven gaat uit naar de slachtoffers, hun familie en de bevolking van Spanje.

Ces dernières semaines, nous avons tous été horrifiés par les tragiques événements survenus à Madrid, et nous exprimons nos condoléances les plus sincères aux victimes, à leur famille et à tout le peuple espagnol.


Wij waren allemaal geschokt door de wrede moord op monseigneur Michael Courtney – nuntius, en iemand die een sleutelrol vervulde in het vredesproces in Burundi – bij een verrassingsaanval langs een weg op 29 december 2003.

Nous avons tous été choqués par l’assassinat brutal de Monseigneur Michael Courtney - le nonce apostolique, qui a joué un rôle clé dans le processus de paix au Burundi - dans une embuscade le 29 décembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2003 waren we allemaal diep geschokt' ->

Date index: 2023-04-26
w