Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2005 zullen " (Nederlands → Frans) :

"7° het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf dient uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner, voor elke bepaling of verhoging van de dagprijs voor de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben, een aanvraag in bij het agentschap conform artikel 6, § 4, van het ministerieel besluit van 12 augustus ...[+++]

« 7° le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour introduit, au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou, le cas échéant, à partir du moment où le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, pour chaque fixation ou augmentation du prix journalier pour les logements dans le centre de services de soins ou le centre de court séjour auquel les subventions d'infrastructure ont trait, une demande auprès de l'agence, conformément à l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions pa ...[+++]


3 AUGUSTUS 2016. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, wat de niet-inachtneming van verkeersbord C21 betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

3 AOUT 2016. - Loi modifiant l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, concernant le non-respect du panneau C21 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeente of meergemeentepolitiezones en van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepo ...[+++]

1er AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut ...[+++]


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie over de Europese indicator van het taalvermogen van 1 augustus 2005, zullen leerlingen worden getest in de eerste en tweede van de meest onderwezen vreemde talen.

Aux termes de la communication du 1août 2005 de la Commission - L’indicateur européen des compétences linguistiques, les élèves seront soumis à un test dans les principales premières ou deuxièmes langues étrangères enseignées.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie over de Europese indicator van het taalvermogen van 1 augustus 2005, zullen leerlingen worden getest in de eerste en tweede van de meest onderwezen vreemde talen.

Aux termes de la communication du 1 août 2005 de la Commission - L’indicateur européen des compétences linguistiques, les élèves seront soumis à un test dans les principales premières ou deuxièmes langues étrangères enseignées.


Op 2 augustus 2005 heeft de Commissie een voorstel aangenomen tot wijziging van deze verordening (COM(2005) 357) met het oog op de voorbereiding en de aanpassing van het rechtskader voor alle landen die in de toekomst de euro zullen invoeren.

Le 2 août 2005, la Commission a adopté une proposition de modification de ce règlement (COM (2005)357), en vue de préparer et d'adapter le cadre juridique pour tous les pays qui adopteront l'euro à l'avenir.


In het memorandum van overeenstemming (MvO) tussen de regering van Indonesië (RvI) en de Beweging Vrij Atjeh (GAM) dat op 15 augustus 2005 in Helsinki is ondertekend, staat onder meer dat de Europese Unie en de bijdragende ASEAN-landen een Waarnemingsmissie in Atjeh (Indonesië) (WMA) zullen opzetten.

Le mémorandum d'entente entre le gouvernement indonésien et le Mouvement pour l'Aceh libre (GAM), signé à Helsinki le 15 août 2005, prévoit notamment la mise en place, par l'Union européenne et les États contributeurs de l'ASEAN, d'une mission de surveillance à Aceh (Indonésie) (MSA).


Art. 2. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door bepaalde gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, ondertekend te Sydney op 19 november 2002, en de uitwisseling van nota's, gedagtekend op 4 april 2005 en op 29 augustus 2005, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord entre le Royaume de Belgique et l'Australie sur l'exercice d'activités à but lucratif par certains membres de la famille de membres du personnel diplomatique et consulaire, signé à Sydney le 19 novembre 2002, et l'échange de notes, datées du 4 avril 2005 et du 29 août 2005, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 6. In afwijking van artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit, bepaalt de Eerste Minister het bedrag en de nadere regelen van vereffening van voorschotten die voor 31 augustus 2005 zullen worden overgedragen aan elk van de uitbetalingsinstellingen om tot de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2004 te kunnen overgaan.

Art. 6. Par dérogation à l'article 16, § 1, du même arrêté, le Premier Ministre fixe le montant et les modalités de liquidation des avances qui seront transférées avant le 31 août 2005 à chaque organisme de paiement pour pouvoir procéder au paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2004.


De bevindingen van de studie zullen naar verwacht eind augustus 2005 beschikbaar zijn.

Les conclusions de l’étude devraient être rendues d’ici la fin du mois d’août 2005.




Anderen hebben gezocht naar : 12 augustus     augustus     september     hierna wezen zullen     24 augustus     1 augustus     augustus 2005 zullen     euro zullen     zullen     april     31 augustus 2005 zullen     verwacht eind augustus     eind augustus     studie zullen     augustus 2005 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2005 zullen' ->

Date index: 2022-12-21
w