Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2007 gelden » (Néerlandais → Français) :

1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebruikers die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden, zonder enige discriminatie, met name op grond va ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comparables un service identique et doit être disponible sans discrimination, no ...[+++]


"De regels die zijn vastgesteld in artikel 4, § 1, tweede lid, 8°, a) en b) van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten gelden bij toepassing van artikel 35 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 door de vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF".

"Les modalités décrites à l'article 4, § 1, alinéa 2, 8°, a) et b) de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation sont applicables lors de l'application de l'article 35 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 par les sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF".


Er moet vooreerst herinnerd worden aan artikel 4 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen (zoals gewijzigd door artikel 4 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen) dat het volgende bepaalt: "De gegevens die het Rijksregister opneemt en bewaart krachtens artikel 3, eerste en tweede lid, gelden tot bewijs van het tegendeel.

Il convient tout d'abord, de rappeler que l'article 4 de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques (modifié par l'article 4 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses) stipule que: "Les informations enregistrées et conservées par le Registre national en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, font foi jusqu'à preuve du contraire.


Art. 8. § 1. Vogels worden slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn van een bedrijf waar gedurende de laatste 30 dagen voorafgaande aan de verzending geen aviaire influenza is gediagnosticeerd; 2° afkomstig zijn van een bedrijf of uit een gebied ten aanzien waarvan geen beperkingen gelden, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Newcastle; 3° wanneer zij uit een derde land ingevoerd worden, overeenkomstig artikel 13, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 31 december 1992, in quarantaine zijn geplaatst o ...[+++]

Art. 8. § 1 . Les oiseaux ne font l'objet d'échanges que s'ils : 1° proviennent d'une exploitation dans laquelle l'influenza aviaire n'a pas été diagnostiquée au cours des 30 jours précédant l'expédition; 2° proviennent d'une exploitation ou d'une zone qui n'est pas soumise à des restrictions visées à l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police sanitaire relatives à la maladie de Newcastle; 3° ont été importés en provenance d'un pays tiers et ont subi une quarantaine dans l'exploitation dans laquelle ils ont été introduits après l'admission sur le territoire, conformément à l'article 13, paragraphe 1 de l'arrêté royal du 31 décembre 1992; 4° sont vaccinés contre l'influenza aviaire, conformément à la ...[+++]


In artikel 21, § 5, van hetzelfde decreet, vervangen door de decreten van 14 februari 2003 en 2 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 15 juni 2007, wordt de zinsnede " uiterlijk op 31 augustus van het schooljaar waarin hij het recht inroept" overal vervangen door de zinsnede " uiterlijk op 1 september van het schooljaar waarin hij het recht wil laten gelden" .

A l'article 21, § 5, du même décret, remplacé par les décrets des 14 février 2003 et 2 juillet 2008 et modifié par le décret du 15 juin 2007, le membre de phrase « au plus tard le 31 août de l'année scolaire dans laquelle il invoque le droit » est partout remplacé par le membre de phrase « au plus tard le 1 septembre de l'année scolaire dans laquelle il veut faire valoir le droit ».


In artikel 23, § 5, van hetzelfde decreet, vervangen door de decreten van 14 februari 2003 en 2 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 15 juni 2007, wordt de zinsnede " uiterlijk op 31 augustus van het schooljaar waarin hij het recht inroept" overal vervangen door de zinsnede " uiterlijk op 1 september van het schooljaar waarin hij het recht wil laten gelden" .

A l'article 23, § 5, du même décret, remplacé par les décrets des 14 février 2003 et 2 juillet 2008 et modifié par le décret du 15 juin 2007, le membre de phrase « au plus tard le 31 août de l'année scolaire dans laquelle il invoque le droit » est partout remplacé par le membre de phrase « au plus tard le 1 septembre de l'année scolaire dans laquelle il veut faire valoir le droit ».


« Schendt artikel 9, § 7, vierde lid, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de regels die gelden in burgerlijke zaken toepasselijk maakt op de rechtspleging van het cassatieberoep dat ingesteld wordt tegen een tuchtrechtelijke beslissing die gewezen is door een kamer van beroep van een beroepsinstituut waarop die wet van toepassing is, zodat voornoemd cassatieberoep onder de ...[+++]

« L'article 9, § 7, alinéa 4, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en soumettant aux règles applicables en matière civile la procédure du pourvoi en cassation formé contre une décision disciplinaire rendue par une chambre d'appel d'un institut professionnel régi par cette loi, en sorte que s'appliquent à ce pourvoi les articles 478, alinéa 1, et 1080 du Code judiciaire prescrivant le ministère d'un avocat à la Cour de cassation, alors qu'une personne faisant l'objet d'une condamnation pénale n'est ...[+++]


Artikel 1. De mandaten van de leden, voorzitter, ondervoorzitter en secretaris van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat nog in functie op 7 januari 2011, krachtens het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende verlenging van de mandaten van de leden van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat en de koninklijke besluiten van 17 oktober 2003 en 4 augustus 2006 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat, worden verlengd tot op het mom ...[+++]

Article 1. Les mandats des membres, président, vise-président et secrétaire de la Commission pour l'inventaire de l'Etat encore en fonction au 7 janvier 2011, en vertu de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant prolongation des mandats des membres de la Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat et des arrêtés royaux du 17 octobre 2003 et du 4 août 2006 portant nomination des membres de la Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat, sont prolongés jusqu'au moment où la Commission de Comptabilité Publique, tel que prévu dans le chapitre VIbis de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables au ...[+++]




D'autres ont cherché : 17 augustus 2007 gelden     21 augustus     november     multilaterale handelsfaciliteiten gelden     8 augustus     april     tweede lid gelden     28 augustus     overeenkomstig beschikking     geen beperkingen gelden     augustus     juni     3 augustus     regels die gelden     december     bepalingen die gelden     augustus 2007 gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2007 gelden' ->

Date index: 2022-05-05
w