Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2009 tegen » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0774 - EN - Verordening (EG) nr. 774/2009 van de Commissie van 25 augustus 2009 tot 112e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 774/2009 - VAN DE COMMISSIE // van 25 augustus ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0774 - EN - Règlement (CE) n o 774/2009 de la Commission du 25 août 2009 modifiant pour la cent-douzième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 25 août 2009 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0732 - EN - Verordening (EG) nr. 732/2009 van de Commissie van 10 augustus 2009 tot 111 e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 732/2009 - VAN DE COMMISSIE // van 10 augustu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0732 - EN - Règlement (CE) n o 732/2009 de la Commission du 10 août 2009 modifiant pour la cent-onzième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 10 août 2009 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


3. Lidstaten die de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen welke nodig zijn om tegen 1 augustus 2009 aan artikel 38 van Verordening (EG) nr. 479/2008 te voldoen, nog niet hebben ingevoerd, doen dit tegen 1 augustus 2010.

3. Les États membres qui n'ont pas introduit les dispositions législatives, réglementaires ou administratives nécessaires pour se conformer à l'article 38 du règlement (CE) no 479/2008 au plus tard le 1er août 2009, procèdent à cette introduction au plus tard le 1er août 2010.


Verordening (EG) nr. 774/2009 van de Commissie van 25 augustus 2009 tot 112e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban

Règlement (CE) n o 774/2009 de la Commission du 25 août 2009 modifiant pour la cent-douzième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


Verordening (EG) nr. 732/2009 van de Commissie van 10 augustus 2009 tot 111 e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban

Règlement (CE) n o 732/2009 de la Commission du 10 août 2009 modifiant pour la cent-onzième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


Een oproep werd gelanceerd op 3 augustus 2009, met de vraag tot het overmaken van de gegevens van vertegenwoordigers om te zetelen in deze Commissie, en dit tegen uiterlijk 1 oktober 2009.

Un appel a dernièrement été lancé le 3 août 2009, demandant que l’on transmette les coordonnées des représentants susceptibles de siéger au sein de la Commission et ce, au plus tard le 1er octobre 2009.


Maar in augustus 2008, na de oorlog in Georgië, beperken de Amerikanen de ontmoetingen om te protesteren tegen het optreden van Rusland. Pas tijdens de top met Obama en Medvedev in april 2009 worden de onderhandelingen heropgestart, wat heel weinig tijd overliet om tot een akkoord te komen.

Mais en août 2008, à la suite de la guerre de Géorgie, les États-Unis réduisent la fréquence des rencontres pour protester contre la position adoptée par la Russie et ce n'est qu'au sommet Obama-Medvedev d'avril 2009 que la négociation est relancée, ce qui laissait très peu de temps pour aboutir.


In België gaat de wettelijke grondslag in deze terug tot de wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen, gewijzigd bij de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid (uitgevoerd bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende de normering van zendmasten voor elekt ...[+++]

En Belgique, le fondement légal remonte à la loi du 12 juillet 1985 relative à la protection de l'homme et de l'environnement contre les effets nocifs et les nuisances provoqués par les radiations non ionisantes, les infrasons et les ultrasons, modifiée par la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l’environnement et de la santé (exécutée par l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques, annulé par le Conseil d'État le 20 mai 2009).


1. De Mexicaanse Diario Oficial de la Federación publiceerde op 20 augustus 2009 de Wet tegen kleinhandel in drugs die het Congres einde april had aangenomen.

1. La Loi contre le petit Commerce de Stupéfiants (Ley contra el narcomenudeo), que le Congrès avait adoptée fin avril, a été publiée au Journal Officiel mexicain (Diario Oficial de la Federación ) le 20 août 2009.


Evenwel, zoals wordt vermeld in arrest nr. 207.120 van 30 augustus 2010, werd tegen het arrest nr. 199.195 van 22 december 2009 volgens hetwelk de Raad van State zich bevoegd heeft verklaard, een cassatieberoep aangetekend, dat, voor zover ik weet, nog steeds hangende is.

Toutefois, comme l'indique l'arrêt n 207.120 du 30 août 2010, l'arrêt n 199.195 du 22 décembre 2009 par lequel le Conseil d'État s'est déclaré compétent a fait l'objet d'un pourvoi en cassation qui, à ma connaissance, est toujours pendant.




D'autres ont cherché : 25 augustus     nr 774 2009     beperkende maatregelen tegen     10 augustus     nr 732 2009     tegen 1 augustus     augustus     om tegen     dit tegen     in augustus     april     protesteren tegen     leefmilieu tegen     wet tegen     30 augustus     december     tegen     augustus 2009 tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2009 tegen' ->

Date index: 2022-07-08
w