Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2014 moeten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de ervaring die is opgedaan met de meldingen van augustus 2014, moeten de meldingen van de lidstaten worden vereenvoudigd door de in bijlage I, punt 3, onder d), bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 opgenomen verplichting om de criteria voor de vaststelling van de beoogde sectoren en producties mee te delen, te schrappen.

Sur la base de l'expérience acquise à partir des notifications effectuées en août 2014 et afin de simplifier la procédure de notification pour les États membres, il convient de supprimer l'obligation de notification prévue à l'annexe I, point 3 d), du règlement délégué (UE) no 639/2014 en ce qui concerne les critères fixés aux fins de la détermination des secteurs et des productions ciblés.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 15 augustus 2014 besloten zes natuurlijke personen toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 15 août 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies a approuvé l'ajout de six personnes physiques à la liste du comité des sanctions contre Al-Qaida des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Op 26 augustus 2014 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten één persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van het door deze persoon ingediende verzoek daartoe en het uitgebreide verslag van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Le 26 août 2014, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'applique le gel des fonds et des ressources économiques, après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette personne et le rapport d'ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904(2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


Art. 96. De in België gevestigde vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, de beheervennootschappen van AICB's als bedoeld in artikel 35 van de wet van 19 april 2014 en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in artikel 205 van de wet van 3 augustus 2012 moeten deelnemen aan een collectieve beleggersbeschermingsregeling waaraan zij een bijdrage betalen en die tot doel heeft aan bepaalde categorieën van beleggers een schadeloosstelling toe te kennen wanneer het faillissement van ...[+++]

Art. 96. Les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement établies en Belgique, les sociétés de gestion d'OPCA visées à l'article 35 de la loi du 19 avril 2014 et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif visées à l'article 205 de la loi du 3 août 2012 doivent participer à un système collectif de protection des investisseurs auquel ils contribuent et visant à accorder à certaines catégories d'investisseurs une indemnisation, lorsque la faillite d'une telle société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, d'une telle société de gestion d'OPCA ou d'une telle société de gestion d' ...[+++]


Daarnaast moeten ook de referentiedata worden aangepast en moet de einddatum worden bepaald voor bepaalde mededelingsverplichtingen om te waarborgen dat de Commissie alle informatie betreffende de tenuitvoerlegging van de overgangsregeling inzake aanplantrechten tussen 1 augustus 2014 en 31 december 2015 ontvangt en dat zij in kennis wordt gesteld van de inventaris van de aanplantrechten op 31 december 2015 met het oog op de controleerbaarheid van artikel 68 van Verordening (EU) nr. 1308/2013.

En outre, afin de veiller à ce que la Commission obtienne tous les renseignements concernant la mise en œuvre du régime transitoire des droits de plantation entre le 1er août 2014 et le 31 décembre 2015 et soit informée de l'inventaire des droits de plantation le 31 décembre 2015 à des fins de contrôle de l'article 68 du règlement (UE) no 1308/2013, il est également nécessaire de modifier les dates de référence et de fixer la date limite pour certaines obligations de communication.


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06 en dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.01, programma 11, dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.36 en 41.36 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden na ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 33.06 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 43.01 du programme 11, des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 33.36 et 41.36 et des crédits de liquidation aux articles de base 52.34 et 61.34 du programme 21 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 2, 16 et 23 juin 2016, 21 juillet 2016, 31 août 2016, 27 octobre 2016, 24 novembre 2016 et 26 janvier 2017 dans le cadre des program ...[+++]


3. De kosten moeten uiterlijk op 31 augustus 2014 worden gerapporteerd in het in bijlage IV bij dit besluit vastgelegde formaat.

3. La déclaration des coûts, conforme au modèle figurant à l’annexe IV de la présente décision, est introduite avant le 31 août 2014.


Om een onmiddellijk effect op de markt te hebben en bij te dragen aan de stabilisering van de prijzen moeten de in de onderhavige verordening vastgestelde tijdelijke buitengewone steunmaatregelen van toepassing zijn met ingang van 18 augustus 2014, i.e. de datum waarop deze maatregelen door de Commissie zijn aangekondigd.

Afin d'obtenir un effet immédiat sur le marché et de contribuer à stabiliser les prix, il convient que les mesures exceptionnelles de soutien temporaire prévues par le présent règlement s'appliquent dès la date de leur annonce par la Commission le 18 août 2014.


Overeenkomstig artikel 17, lid 3, van de ITS-richtlijn moeten de lidstaten uiterlijk op 27 augustus 2014 verslag uitbrengen over de vooruitgang die sinds het verslag van 2011 is geboekt.

Conformément à l’article 17, paragraphe 3, de la directive STI, les États membres doivent présenter, d'ici le 27 août 2014, un rapport sur les progrès accomplis depuis le rapport de 2011.


Overeenkomstig artikel 17, lid 3, van de ITS-richtlijn moeten de lidstaten uiterlijk op 27 augustus 2014 verslag uitbrengen over de vooruitgang die sinds het verslag van 2011 is geboekt.

Conformément à l’article 17, paragraphe 3, de la directive STI, les États membres doivent présenter, d'ici le 27 août 2014, un rapport sur les progrès accomplis depuis le rapport de 2011.




Anderen hebben gezocht naar : meldingen van augustus     augustus     augustus 2014 moeten     economische middelen moeten     3 augustus     april     augustus 2012 moeten     tussen 1 augustus     daarnaast moeten     begrotingsjaar     kosten moeten     18 augustus     prijzen moeten     its-richtlijn moeten     augustus 2014 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2014 moeten' ->

Date index: 2024-09-22
w