Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2015 bladzijde " (Nederlands → Frans) :

In het Belgisch Staatsblad nr. 214 van 19 augustus 2015, bladzijde 53956, moet de volgende correctie worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 214 du 19 août 2015, page 53956, il y a lieu d'apporter la correction suivante :


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2015, bladzijde 55605, regel 5 lezen : "Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015 is voorlopig benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, de heer Lucas M". i.p.v". Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015 is voorlopig benoemd tot griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, de heer Lucas M".

- Erratum Au Moniteur belge du 31 août 2015, page 55605, ligne 5, lire : « Par arrêté royal du 23 août 2015 est nommé greffier à titre provisoire au tribunal de première instance d'Anvers, M. Lucas M». au lieu de : « Par arrêté royal du 23 août 2015, est nommé greffier à titre provisoire à la cour d'appel d'Anvers, M. Lucas M».


- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad nr. 207 van 12 augustus 2015, bladzijde 51467, moet de volgende correctie worden aangebracht : het opschrift van de Franse tekst wordt vervangen als volgt : « 29 JUILLET 2015. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention ».

- Avis rectificatif Au Moniteur belge n° 207 du 12 août 2015, page 51467, il y a lieu d'apporter la correction suivante : l'intitulé du texte français est remplacé par ce qui suit : « 29 JUILLET 2015. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention ».


- Erratum De bekendmaking van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2015 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, uitgevoerd in het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2015, bladzijde 49159, is nietig en van onwaarde.

- Erratum La publication de l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial réalisée au Moniteur belge du 04 août 2015 à la page 49159 est considérée comme nulle et non avenue.


Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2016 dat uitwerking heeft op 10 augustus 2015, wordt het koninklijk besluit van 10 april 2015 bekendgemaakt op bladzijde 33546 van het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2016 rechtgezet door de woorden « Mevr. Cécile Houbrechts, gegradueerde verpleegster bij de provincie Luik ; » te schrappen.

Un arrêté royal du 23 octobre 2016 qui produit ses effets le 10 août 2015, rectifie l'arrêté royal du 10 avril 2015 publié dans le Moniteur belge du 30 mai 2016, à la page 33546, en retirant les mots « Mme Cécile Houbrechts, infirmière graduée à la province de Liège; ».


Op bladzijde 106 van dat verslag lezen we het volgende: "Sinds augustus 2015 kon de asielaanvraag van niet alle asielzoekers die zich gingen aanmelden aan de DVZ dezelfde dag geregistreerd worden.

Ainsi, en page 106, on peut lire: "À partir du mois d'août 2015, tous les demandeurs d'asile qui se sont présentés à l'OE n'ont pas pu enregistrer leur demande d'asile le jour même.


In het Belgisch Staatsblad van 17 november 2015, op bladzijde 69036- 21 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977, zoals gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 20 april 1994, leze men de ...[+++]

Dans le Moniteur belge du 17 novembre 2015, 1) à la page 69035 - 21 octobre 2015 - Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 8 mars 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 29 août 1977, telle que modifiée par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994 Il y a lieu de lire la date du 22 octobre 2015 en lieu et place du 21 octobre 2015.




Anderen hebben gezocht naar : 19 augustus     augustus     augustus 2015 bladzijde     31 augustus     12 augustus     4 augustus     juni     bekendgemaakt op bladzijde     sinds augustus     bladzijde     november     augustus 2015 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2015 bladzijde' ->

Date index: 2022-09-24
w