Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2015 wordt mevrouw caroline evrard » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 27 augustus 2015 wordt mevrouw Caroline Evrard vanaf 1 september 2015 voor een verlengbare periode van vijf jaar erkend als directrice van het IFAPME-centrum van Bergen.

Un arrêté ministériel du 27 août 2015 agrée Mme Caroline Evrard en tant que directrice du Centre IFAPME de Mons pour une durée de cinq ans renouvelable, à la date du 1 septembre 2015.


Personeel Bij besluit van de secretaris-generaal van 21 juni 2016 dat uitwerking heeft op 16 juni 2015, wordt mevrouw Caroline de Clock in vast verband benoemd tot de graad van attac.

Personnel Par arrêté de la secrétaire générale du 21 juin 2016 qui produit ses effets le 16 juin 2015, Mme Caroline de Clock est nommée à titre définitif au grade d'attaché.


- Benoeming tot stagedoend attaché Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt mevrouw WILLOCQ, Caroline, met ingang van 1 februari 2015, benoemd tot stagedoend attaché (A1), in het Franse taalkader, bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

- Nomination en qualité d'attaché stagiaire Par arrêté royal du 10 août 2015, Mme WILLOCQ, Caroline, est nommée en qualité d'attaché stagiaire (A1), au cadre linguistique français, de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, à partir du 1 février 2015.


- Benoeming Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 augustus 2015, wordt mevrouw Christel LESSEIGNE definitief benoemd op 1 augustus 2015 in de hoedanigheid van Assistent van Openbare Netheid (rang 20) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

- Nomination Par décision du directeur général du 24 août 2015, Madame Christel LESSEIGNE est nommée à titre définitif, au 1 août 2015, en qualité d'Assistante de Propreté Publique (rang 20) à " Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté" à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 augustus 2015, wordt mevrouw Anny SANTY definitief benoemd op 1 augustus 2015 in de hoedanigheid van Assistent van Openbare Netheid (rang 20) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 août 2015, Madame Anny SANTY est nommée à titre définitif, au 1 août 2015, en qualité d'Assistante de Propreté Publique (rang 20) à " Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté" à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 augustus 2015, wordt mevrouw Valérie VANTILBORGH definitief benoemd op 1 augustus 2015 in de hoedanigheid van Assistent van Openbare Netheid (rang 20) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 août 2015, Madame Valérie VANTILBORGH est nommée à titre définitif, au 1 août 2015, en qualité d'Assistante de Propreté Publique (rang 20) à " Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté" à un emploi au cadre linguistique francophone.


- Vervanging Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt Mevrouw Monica DE JONGHE, als vertegenwoordigster van de werkgevers, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Commissie van technici bedoeld in artikel 174 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ter vervanging van Mevrouw Marie-Noëlle VANDERHOVEN.

- remplacement Par arrêté royal du 10 août 2015, Madame Monica DE JONGHE est nommée, au titre de représentante des employeurs, membre suppléant de la Commission de techniciens visée à l'article 174 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, en remplacement de Madame Marie-Noëlle VANDERHOVEN.


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 houdende het administra ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents ...[+++]


Daarbij komt dat er eind augustus 2015 al een zending van de Kamer van Koophandel, Nijverheid Landbouw België - Luxemburg / Afrika - Caraïben - Pacific plaatsvond, gevolgd in oktober 2015 door een missie van de staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Buitenlandse Handel, Mevrouw Cécile Jodogne.

De plus, il y avait une mission en août 2015 de la Chambre de Commerce, d'Industrie et d'Agriculture Belgique - Luxembourg / Afrique - Caraïbes - Pacifique suivie d'une mission en octobre 2015 par la secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Commerce extérieur, Madame Cécile Jodogne.


In deze context kan ook verwezen worden naar het antwoord op de eerder, gelijkaardige parlementaire vraag die werd gesteld, met name de vraag nr. 2052 van Mevrouw Caroline Cassart-Mailleux, dd. 6 februari 2015, over de aan de politiezones opgelegde quota voor het opmaken van processen-verbaal (Integraal Vers ...[+++]

Dans ce contexte, il peut également être renvoyé à la question parlementaire similaire suivante déjà posée précédemment : question n° 2052 du 6 février 2015 de Madame Caroline Cassart-Mailleux sur le quota imposé aux zones de police pour l'établissement de procès-verbaux (Compte Rendu Intégral, Chambre, Commission de la Justice 2014-2015, CRIV 54 COM 090, p. 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2015 wordt mevrouw caroline evrard' ->

Date index: 2024-10-24
w