Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2017 benoemd » (Néerlandais → Français) :

Worden de aangestelde onderluitenants van het vliegwezen van wie de namen volgen, op 27 augustus 2017 benoemd in de graad van onderluitenant vlieger en worden in de vakrichting inwerkingstelling van luchtwapensystemen ingeschreven :

Les sous-lieutenants d'aviation commissionnés dont les noms suivent, sont nommés au grade de sous-lieutenant aviateur le 27 août 2017 et sont inscrits dans la filière de métiers emploi des systèmes d'arme aériens :


Bij besluit van de Waalse Regering van 17 augustus 2017 wordt de heer Jean-Marc Galand op 17 augustus 2017 benoemd tot kabinetschef van de Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastucturen.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 17 août 2017, M. Jean-Marc Galand est nommé en qualité de chef de cabinet de la Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, à la date du 17 août 2017.


Art. 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de zin « Het mandaat van de leden benoemd in artikel 1, 5°, heeft uitwerking met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit en neemt een eind op het einde van het academiejaar 2014-2015». vervangen door de volgende zin « Het mandaat van de leden benoemd in artike ...[+++]

Art. 2. A l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, la phrase « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours à l'entrée en vigueur du present arrêté et s'achève à la fin de l'annee académique 2014-2015». est remplacée par la phrase suivante « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours lors de la rentrée académique 2017-2018 et s'achève à la fin de cette annee académique».


Bij koninklijk besluit nr. 1973 van 19 oktober 2017, wordt mevrouw Joke Goris, doctor in administratief recht, in tijdelijk verband tot deeltijdse docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke Militaire School benoemd, om les te geven in het Nederlands, van 28 augustus 2017 tot en met 31 augustus 2020.

Par arrêté royal n° 1973 du 19 octobre 2017, madame Goris Joke, docteur en droit administratif, est nommée à titre temporaire en qualité de chargée de cours à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais, du 28 août 2017 au 31 août 2020 inclus.


Bij koninklijk besluit van 12 november 2017 wordt mevrouw Lisa VERSCHINGEL met ingang van 15 augustus 2017 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 15 augustus 2016.

Par arrêté royal du 12 novembre 2017 Mme Lisa VERSCHINGEL est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, au titre d'attachée, à partir du 15 août 2017 et prise de rang au 15 août 2016.


7. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36€ (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontva ...[+++]

7. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36€ (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l'Etat ne perçoivent qu'une allocation égale à 50% de l'allocation telle que définie ci-avant lorsque les heures normales de tr ...[+++]


6. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36 € (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontv ...[+++]

6. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36 € (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l'Etat ne perçoivent qu'une allocation égale à 50% de l'allocation telle que définie ci-avant lorsque les heures normales de t ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Meerhaege A., rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2017.

Par arrêté royal du 21 mai 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Meerhaege A., juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi, pour un terme expirant le 31 août 2017.


Wordt fregatkapitein stafbrevethouder D. Gekiere benoemd in het ambt van deeltijds militair docent in het organiek kader van de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Engels, van 25 augustus 2014 tot 31 augustus 2017.

Le capitaine de frégate breveté d'état-major Gekiere D., est nommé dans l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre organique de l'Ecole royale militaire pour donner cours en anglais, du 25 août 2014 au 31 août 2017.


Wordt luitenant-kolonel stafbrevethouder X. Balanck benoemd in het ambt van deeltijds militair docent van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Frans, van 25 augustus 2014 tot 31 augustus 2017.

Le lieutenant-colonel breveté d'état-major Balanck X. est nommé dans l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre organique de l'Ecole royale militaire pour donner cours en français, du 25 août 2014 au 31 août 2017.




D'autres ont cherché : augustus 2017 benoemd     30 augustus     augustus     leden benoemd     28 augustus     oktober     militaire school benoemd     15 augustus     november     tot rijksambtenaar benoemd     vanaf 31 augustus     kandidaat wordt benoemd     benoemd     25 augustus     gekiere benoemd     balanck benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2017 benoemd' ->

Date index: 2022-03-07
w