Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autokosten » (Néerlandais → Français) :

De percentages voorzien in de artikelen 66 en 198bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), zijn van toepassing op alle in deze vragen bedoelde autokosten.

Les pourcentages prévus aux articles 66 et 198bis CIR 92 s'appliquent à tous les frais de voiture visés dans la question.


3. Kan u de exacte budgettaire weerslag weergeven van volgende maatregelen over de jaren 2009 tot 2015: a) fiscale aftrekbaarheid autokosten, enerzijds voor de personenbelasting en anderzijds voor de vennootschapsbelasting; b) voordeel alle aard (VAA) voor het ter beschikking stellen van een wagen; c) terugvordering btw?

3. Pourriez-vous communiquer l'impact budgétaire exact des mesures suivantes pour la période allant de 2009 à 2015: a) déductibilité fiscale des frais de voiture, d'une part pour l'impôt des personnes physiques et, d'autre part, pour l'impôt des sociétés; b) avantage de toute nature pour la mise à disposition d'une voiture; c) récupération de la TVA?


Als de onderneming de werknemer of bedrijfsleider voor het privégebruik van die auto een bijdrage aanrekent die evenveel of meer bedraagt dan het bedrag van bovenbedoeld voordeel van alle aard, is er bij de werknemer of bedrijfsleider geen voordeel van alle aard belastbaar en kan het desbetreffende gedeelte van de autokosten niet als (volledig aftrekbare) loonkosten worden beschouwd, maar behoudt het zijn kwalificatie als autokosten en moet het bijgevolg aan de wettelijke aftrekbeperking worden onderworpen.

Si l'entreprise réclame une contribution au travailleur ou au dirigeant d'entreprise pour l'utilisation privée de cette voiture, et que le montant de cette contribution est égal ou supérieur au montant de l'avantage de toute nature visé ci-avant, il n'y a pas d'avantage de toute nature imposable dans le chef du travailleur ou du dirigeant d'entreprise et la quotité des frais de voiture en question n'est pas considérée comme une charge salariale (entièrement déductible); elle conserve sa qualification de frais de voiture et doit par conséquent être soumise à la limitation prévue par la loi.


Die administratieve tolerantie vindt zijn verantwoording in het feit dat de administratie het desbetreffende gedeelte van de autokosten in de bovenvermelde omstandigheden niet beschouwt als (beperkt aftrekbare) autokosten, maar als (volledig aftrekbare) loonkosten.

Cette tolérance administrative trouve sa justification dans le fait que dans les circonstances évoquées ci-dessus, l'administration considère la quotité des frais de voiture en question non pas comme des frais de voiture (dont la déduction est limitée) mais comme des charges salariales (entièrement déductibles).


Naast maatregelen tot variabilisering van de autokosten, wil de minister ook overgaan tot het moduleren van de autokosten, namelijk het stimuleren van de meest milieuvriendelijke manier om met de auto te rijden.

Outre les mesures de variabilisation des frais de voiture, la ministre veut aussi moduler les frais de voiture, c'est-à-dire stimuler la manière la plus écologique de rouler en voiture.


Naast maatregelen tot variabilisering van de autokosten, wil de minister ook overgaan tot het moduleren van de autokosten, namelijk het stimuleren van de meest milieuvriendelijke manier om met de auto te rijden.

Outre les mesures de variabilisation des frais de voiture, la ministre veut aussi moduler les frais de voiture, c'est-à-dire stimuler la manière la plus écologique de rouler en voiture.


In antwoord op de parlementaire vragen nrs. 138 en 818 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 53-158, 178 en nr. 53-159, 309) blijkt de vorige minister van Financiën, de heer Koen Geens, zijn administratie te volgen waardoor: 1° retroactief vanaf 1 januari 2012 de kosten van bedrijfswagens die als verworpen uitgaven worden aangemerkt, niet langer mogen worden verminderd met het voordeel van alle aard met betrekking tot het privégebruik van een bedrijfswagen; 2° de aftrekbeperking voor de integrale autokosten geldt (art. 66, § 1; art. 198bis WIB92) wanneer de persoonlijke bijdrage voor het privégebruik van de bedrijfswagen betaald ...[+++]

En réponse aux questions parlementaires n°138 et n°818 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°53-158, 178 et n°53-159, 309), le ministre des Finances précédent, M. Koen Geens, confirme manifestement la position de son administration et il en résulte dès lors que: 1° rétroactivement à partir du 1er janvier 2012, les frais liés aux voitures de société considérés comme dépenses non admises ne peuvent plus être diminués de l'avantage de toute nature relatif à l'utilisation privée d'une voiture de société; 2° la limitation de la déductibilité des frais de voiture (art. 66, § 1; art. 198bis CIR92) s'applique lorsque la contribution pe ...[+++]


Voor de vennootschappen : de wijziging van de schalen van het tarief inzake de aftrekbaarheid van de autokosten, met uitsluiting van de brandstofkosten, betreffende de bovenvermelde voertuigen (aanpassing van artikel 198bis, WIB 92).

Pour les sociétés : la modification des barèmes du taux en matière de déductibilité des frais de voiture, à l’exclusion des frais de carburant, concernant les véhicules susmentionnés (adaptation de l’article 198bis, CIR 92).


- Het model van het aangifteformulier inzake de vennootschapsbelasting (en inzake de belasting van niet-inwoners/vennootschappen) zal niet toelaten om concrete cijfers mee te delen met betrekking tot de aftrekbaarheid van autokosten aan 120 procent voor voertuigen die 0 gram CO per kilometer uitstoten.

- Le modèle de la formule de déclaration en matière d’impôt des sociétés (et en matière d’impôt des non-résidents/sociétés) ne permettra pas de communiquer des chiffres concrets relatifs à la déductibilité des frais de voiture à 120 pour cent pour des véhicules émettant 0 gramme de CO2 par kilomètre.


243/504.006 (Bulletin der belastingen nr. 784, blz. 1536) de autokosten die voortvloeien uit een ongeval op grond van artikel 49, WIB 92 als beroepskosten in mindering kunnen worden gebracht in de mate dat het beschadigde voertuig beroepsmatig wordt gebruikt, ongeacht of het ongeval zich tijdens dan wel buiten de uitoefening van de beroepswerkzaamheid heeft voorgedaan, betekent dit dus niet dat de vergoedingen wegens blijvende ongeschiktheid die aan het slachtoffer van het ongeval worden betaald of toegekend niet belastbaar zouden zijn wanneer het ongeval tijdens de uitoefening van de beroepswerkzaamheid gebeurt en het slachtoffer geen d ...[+++]

243/504.006 (Bulletin des contributions nº 784, p. 1488), les frais de voiture liés à un accident sont susceptibles d'être déduits à titre de frais professionnels sur pied de l'article 49, CIR 92 dans la mesure de l'affectation professionnelle du véhicule sinistré, indépendamment de la circonstance que cet accident s'est produit ou non lors de l'exercice de l'activité professionnelle, ne signifie donc pas que les indemnités pour cause d'incapacité permanente qui sont payées ou attribuées à la victime d'un accident ne seraient pas imposables lorsque l'accident se produit lors de l'exercice de l'activité professionnelle et que la victime n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autokosten' ->

Date index: 2022-01-13
w