Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostische apparatuur voor automobielindustrie
Ieder wat hem betreft
Interregionale groep Automobielcrisis
Kaderregeling automobielindustrie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Verbindingscomité van de automobielindustrie

Traduction de «automobielindustrie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


diagnostische apparatuur voor automobielindustrie gebruiken

utiliser des équipements de diagnostic automobile


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


diagnostische apparatuur voor automobielindustrie

équipements de diagnostic automobile


kaderregeling automobielindustrie

encadrement automobile


Verbindingscomité van de automobielindustrie

Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de automobielindustrie betreft (het gaat hierbij vooral om veiligheidsgordels en airbags), werden zes ingevulde vragenlijsten van gebruikers ontvangen.

En ce qui concerne les utilisateurs du secteur automobile (essentiellement la production de ceintures de sécurité et d’airbags), six ont répondu au questionnaire.


Op basis van deze beoordeling, waartoe een algemene beoordeling behoort van de effecten op de automobielindustrie en de daaraan gelieerde sectoren, zal de Commissie, waar nodig, een voorstel doen om deze verordening te wijzigen op een manier die kostenbesparend is en wat concurrentie betreft zo neutraal mogelijk, en waarborgt dat de langetermijndoelstellingen van de Unie inzake het tegengaan van klimaatverandering zullen worden behaald.

Sur la base de ce réexamen, qui comprend une évaluation globale de l'incidence sur l'industrie automobile et les secteurs qui en dépendent, la Commission présente, le cas échéant, une proposition consistant à modifier le présent règlement d'une manière qui soit aussi rentable et, en matière de concurrence, aussi neutre que possible, et qui permette la réalisation des objectifs à long terme de l'Union dans le domaine de la lutte contre le changement climatique.


19. herinnert eraan dat de regionale en plaatselijke autoriteiten, afhankelijk van hun bevoegdheden, verschillende instrumenten tot hun beschikking hebben om de automobielindustrie actief te ondersteunen, met name wat betreft het bevorderen van elektrische auto's door middel van het beheer van parkeerplekken en het verlenen van administratieve ondersteuning bij investeringen in infrastructuur voor alternatieve brandstoffen; moedigt het aan om dergelijke praktijken op Europees niveau uit te wisselen en doeltreffend te coördineren; wenst dat de EU-gelden op een doelgerichte e ...[+++]

19. rappelle que les autorités régionales et locales, en fonction de leurs compétences, disposent de divers outils pour soutenir activement l'industrie automobile, notamment dans le domaine de la promotion des voitures électriques via la gestion de l'espace de stationnement et la fourniture d'un appui administratif en faveur des investissements dans les infrastructures relatives aux carburants de substitution; encourage l'échange et la coordination efficaces de ces pratiques au niveau européen; réclame l'utilisation ciblée et optimale des fonds de l'Union, conformément aux exigences de développement spécifiques de la région concernée;


Deze verordening streeft er daarom eveneens naar het concurrentievermogen van de automobielindustrie van de Gemeenschap te verbeteren en de lidstaten tegelijkertijd in staat te stellen de markt effectief te controleren op het naleven van de gedetailleerde typegoedkeuringsvoorschriften van deze verordening voor wat het in de handel brengen van de producten in kwestie betreft.

Par conséquent, le présent règlement vise également à renforcer la compétitivité de l’industrie automobile communautaire tout en permettant aux États membres d’assurer une surveillance efficace du marché en ce qui concerne le respect des exigences spécifiques pour l’homologation énoncées dans le présent règlement en ce qui concerne la mise sur le marché des produits concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening streeft er daarom eveneens naar het concurrentievermogen van de automobielindustrie van de Gemeenschap te verbeteren en de lidstaten tegelijkertijd in staat te stellen de markt effectief te controleren op het naleven van de gedetailleerde typegoedkeuringsvoorschriften van deze verordening voor wat het in de handel brengen van de producten in kwestie betreft.

Par conséquent, le présent règlement vise également à renforcer la compétitivité de l’industrie automobile communautaire tout en permettant aux États membres d’assurer une surveillance efficace du marché en ce qui concerne le respect des exigences spécifiques pour l’homologation énoncées dans le présent règlement en ce qui concerne la mise sur le marché des produits concernés.


12. verzoekt de lidstaten wat dat betreft het kapitaal van de EIB te verhogen, teneinde te garanderen dat haar kredietverleningscapaciteit groot genoeg is om te kunnen voorzien in de financiële behoeften op middellange termijn van de automobielindustrie, en indien nodig ook van andere industrieën;

12. dans ce contexte, invite instamment les États membres à augmenter le capital de la BEI de telle sorte que sa capacité de prêt réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile et, au besoin, d'autres secteurs d'activité;


1. vestigt de aandacht op het belang van coherente en gecoördineerde initiatieven van de EU-lidstaten voor de Europese automobielindustrie; onderstreept dat de crisis zich op Europees niveau voordoet en dat een adequate coördinatie van nationale maatregelen en duidelijke EU-richtsnoeren en -normen daarom oneerlijke en discriminerende concurrentie tussen lidstaten wat overheidssteun betreft moeten voorkomen, teneinde het best mogelijke resultaat te bereiken voor de sector in zijn geheel;

1. attire l'attention sur l'importance d'initiatives cohérentes et concertées des États membres en faveur de l'industrie automobile européenne; souligne que la crise a une dimension européenne et que, par conséquent, la bonne coordination des mesures nationales ainsi que des orientations et normes clairement définies au niveau de l'Union européenne devraient permettre d'éviter une concurrence déloyale et des discriminations entre États membres en matière d'aides d'État de façon à obtenir les meilleurs résultats possibles pour l'ensemble de ce secteur d'activité;


14. verzoekt de Commissie de beginselen van betere regelgeving volledig toe te passen en dus een grondige effectbeoordeling te verrichten van de nieuwe EU-autowetgeving, met name wat betreft het effect op de prijs van nieuwe auto’s en de termijn die nodig is om de maatregelen uit te voeren, en dringt er bij de Commissie op aan om, overeenkomstig de aanbevelingen van CARS 21, een voorzichtigere regelgevingsaanpak te volgen teneinde de automobielsector rechtszekerheid en voorspelbaarheid te bieden, en verzoekt de Commissie haar voorstel om het CARS 21-proces te versterken via een rondetafelconferentie met de lidstaten, de ...[+++]

14. invite la Commission à appliquer pleinement les principes "Mieux légiférer" et à procéder, en conséquence, à une évaluation complète des incidences de la nouvelle législation de l'Union européenne sur les véhicules, notamment les conséquences sur le coût des voitures et le délai nécessaire pour mettre en œuvre les mesures; invite instamment la Commission à adopter une approche plus prudente à l'égard de la réglementation, conformément aux recommandations formulées dans CARS 21, de façon à garantir au secteur automobile la sécurité juridique et la prévisibilité; demande à la Commission de mettre en œuvre sa proposition de renforcer ...[+++]


Het betreft hier inderdaad een regelgeving die ingevolge de permanente evolutie op het vlak van de automobielindustrie om voortdurende bijwerking vraagt.

Il s'agit en l'occurrence d'un règlement qui, compte tenu de l'évolution permanente dans le domaine de l'industrie automobile, nécessite des remises à jour permanentes.


(36) In de kaderregeling automobielindustrie wordt bepaald dat alle voorgenomen steunmaatregelen van overheidsinstanties voor een individueel of een algemeen project in het kader van goedgekeurde steunregelingen ten gunste van een onderneming die werkzaam is in de automobielsector, van tevoren moeten worden aangemeld uit hoofde van artikel 88, lid 3, van het Verdrag, zodra een van de volgende twee drempels is overschreden: i) de totale kostprijs van het project is gelijk aan 50 miljoen EUR. ii) het totale brutobedrag van de staatssteun voor het project is gelijk aan 5 miljoen EUR, ongeacht of het staatssteun of steun afkomstig van communautaire ins ...[+++]

(36) Comme le stipule l'encadrement des aides au secteur automobile, toutes les aides susceptibles d'être accordées par des autorités publiques à un projet donné, dans le cadre de régimes d'aide autorisés, en faveur d'une entreprise exerçant son activité dans le secteur automobile doivent, conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité, être notifiées préalablement à la Commission si leur montant atteint l'un ou l'autre des deux seuils suivants: i) 50 millions d'euros pour le coût total du projet; ii) 5 millions d'euros pour le montant brut total des aides octroyées, qu'il s'agisse d'aides d'État ou d'aides provenant des instrumen ...[+++]


w