Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteit meningen en adviezen kunnen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

De Stakeholdergroepen moeten geraadpleegd worden door de Autoriteit en moeten de Autoriteit meningen en adviezen kunnen voorleggen met betrekking tot vraagstukken in verband met de facultatieve toepassing op onder Richtlijn 2002/83/EG of Richtlijn 2003/41/EG vallende instellingen.

Les groupes des parties intéressées devraient être consultés par l’Autorité et devraient pouvoir soumettre à celle-ci des avis et des conseils sur des questions liées à l’application facultative aux institutions relevant de la directive 2002/83/CE ou de la directive 2003/41/CE.


De Stakeholdergroepen moeten geraadpleegd worden door de Autoriteit en moeten de Autoriteit meningen en adviezen kunnen voorleggen met betrekking tot vraagstukken in verband met de facultatieve toepassing op onder Richtlijn 2002/83/EG of Richtlijn 2003/41/EG vallende instellingen.

Les groupes des parties intéressées devraient être consultés par l’Autorité et devraient pouvoir soumettre à celle-ci des avis et des conseils sur des questions liées à l’application facultative aux institutions relevant de la directive 2002/83/CE ou de la directive 2003/41/CE.


Afhankelijk van de toekomstige structuur die wordt gekozen, zou ook het uitbrengen van meningen of adviezen op basis van de verzamelde en geanalyseerde informatie tot het takenpakket kunnen behoren.

En fonction de la structure qui sera choisie, d’autres missions pourraient consister à publier des avis sur la base des activités de collecte et d’analyse d’informations.


Als de contractant de Raad geen dergelijk bewijs voorlegt, neemt/nemen de Staat/Staten die voor hem borg staat/staan, als reactie op een verzoek van de Secretaris-generaal alsook in toepassing van artikelen 139 en 235 van het Verdrag, de vereiste maatregelen opdat de contractant een dergelijk bewijs zou kunnen voorleggen of opdat de Autoriteit hulp zou ...[+++]

Si le Contractant ne fournit pas au Conseil une telle garantie, l'Etat ou les Etats qui le patronnent, en réponse à une demande du Secrétaire général et en application des articles 139 et 235 de la Convention, prennent les dispositions requises pour que le Contractant fournisse une telle garantie ou pour qu'un concours soit apporté à l'Autorité dans l'exercice de son mandat au titre du paragraphe 6 (11).


De personeelsleden die door de Vlaamse autoriteit zijn gemachtigd en die gebruikmaken van de mogelijkheden vermeld in de eerste paragraaf, moeten op elk moment een schriftelijke opdracht kunnen voorleggen waarin hun identiteit en hun officiële hoedanigheid zijn vermeld.

Les membres du personnel habilités par l'autorité flamande et qui font usage des possibilités visés au paragraphe premier, sont toujours en mesure de présenter un mandat écrit précisant leur identité et leur qualité officielle.


De ambtenaren die door de buitenlandse autoriteit zijn gemachtigd en die gebruikmaken van de mogelijkheden, vermeld in paragraaf 1, moeten op elk moment een schriftelijke opdracht kunnen voorleggen waarin hun identiteit en hun officiële hoedanigheid zijn vermeld.

Les membres du personnel habilités par l'autorité étrangère et qui font usage des possibilités visés au paragraphe 1, sont toujours en mesure de présenter un mandat écrit précisant leur identité et leur qualité officielle.


In een dergelijke situatie moet elk van de betrokken nationale bevoegde autoriteiten het vraagstuk kunnen voorleggen aan de betrokken Europese toezichthoudende autoriteit.

Dans une telle situation, l’une des autorités nationales compétentes concernées devrait pouvoir soumettre la question à l’autorité européenne de surveillance compétente.


Een verlener van luchtvaartnavigatiediensten moet de betrokken nationale toezichthoudende autoriteit een jaarverslag van zijn activiteiten kunnen voorleggen.

Le prestataire de services de navigation aérienne doit pouvoir fournir un rapport annuel de ses activités à l’autorité nationale de surveillance concernée.


Afhankelijk van de toekomstige structuur die wordt gekozen, zou ook het uitbrengen van meningen of adviezen op basis van de verzamelde en geanalyseerde informatie tot het takenpakket kunnen behoren.

En fonction de la structure qui sera choisie, d’autres missions pourraient consister à publier des avis sur la base des activités de collecte et d’analyse d’informations.


3. De ambtenaren van de verzoekende autoriteit die uit hoofde van de leden 1 en 2 in een andere lidstaat aanwezig zijn, dienen te allen tijde een schriftelijke opdracht te kunnen voorleggen waarin hun identiteit en hun officiële hoedanigheid zijn vermeld.

3. Les fonctionnaires de l'autorité requérante qui sont présents dans un autre État membre en application des paragraphes 1 et 2 doivent toujours être en mesure de présenter un mandat écrit dans lequel sont indiquées leur identité et leur qualité officielle.


w