Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten effectieve actie hadden ondernomen " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft op 12 februari 2010, op aanbeveling van de Commissie, overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 erkend dat de Roemeense autoriteiten effectieve actie hadden ondernomen om de aanbeveling van de Raad van 7 juli 2009 uit te voeren, alsook dat er zich in Roemenië onverwachte schadelijke economische gebeurtenissen met belangrijke ongunstige gevolgen voor de overheidsfinanciën hadden voorgedaan. Daarom nam de Raad een herziene aanbeveling aan Roemenië aan om uiterlijk tegen 2012 aan de buitensporigtekortsituatie een e ...[+++]

Le 12 février 2010, conformément à l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1467/97, le Conseil, sur recommandation de la Commission, constatant que les autorités roumaines avaient engagé une action suivie d'effets conformément à la recommandation du Conseil du 7 juillet 2009 et que des événements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences défavorables majeures pour les finances publiques s'étaient ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie aanbevolen dat de Raad besluit dat door België geen effectieve actie is ondernomen om een einde te maken aan het buitensporig tekort en dat de Raad België aanmaant maatregelen te treffen om het buitensporig tekort te corrigeren.

Enfin, la Commission a recommandé que le Conseil constate que la Belgique n'a pas engagé d'action suivie d’effets pour mettre un terme à sa situation de déficit excessif et mette ce pays en demeure de prendre des mesures pour corriger ce déficit.


de lidstaat moet effectieve actie hebben ondernomen ("effectief gevolg hebben gegeven") om te voldoen aan de hem door de Raad gegeven aanbeveling of aanmaning.

l’État membre doit avoir engagé une «action suivie d'effets» pour se conformer à la recommandation ou à la mise en demeure qui lui a été adressée par le Conseil.


Op 16 februari 2010 heeft de Raad, op basis van een aanbeveling van de Commissie, geconcludeerd dat met inachtneming van zijn aanbeveling overeenkomstig artikel 104, lid 7, VEG effectieve actie was ondernomen, maar dat zich na de aanneming van zijn aanbeveling op Malta onverwachte schadelijke economische gebeurtenissen met belangrijke ongunstige gevolgen voor de overheidsfinanciën hadden voorgedaan.

Le 16 février 2010, sur recommandation de la Commission, le Conseil a conclu qu’une action suivie d’effets avait été engagée conformément à sa recommandation émise au titre de l’article 104, paragraphe 7, du TCE, mais que des événements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences défavorables majeures pour les finances publiques s’étaient produits à Malte après l’adoption de sa recommandation.


In het geval dat de Raad het door de Commissie aanbevolen besluit dat geen effectieve actie is ondernomen, niet aanneemt en de lidstaat blijft verzuimen passende stappen te ondernemen, beveelt de Commissie de Raad één maand na haar eerdere aanbeveling aan om het besluit vast te stellen, waarbij wordt vastgesteld dat geen effectieve actie is ondernomen.

Si le Conseil n’adopte pas la décision sur recommandation de la Commission établissant qu’il n’y a pas eu d’action suivie d’effets, et que l’État membre concerné persiste à ne pas prendre les mesures appropriées, la Commission, un mois après sa précédente recommandation, recommande au Conseil d’adopter la décision établissant qu’il n’y a pas eu d’action suivie d’effets.


Indien de betrokken lidstaat nalaat om binnen de door de Raad gestelde termijn passende actie te ondernemen, moet de Raad een besluit vaststellen dat geen effectieve actie is ondernomen en verslag uitbrengen aan de Europese Raad.

Si l’État membre concerné ne prend pas les mesures appropriées dans le délai fixé par le Conseil, celui-ci devrait adopter une décision indiquant qu’aucune action suivie d’effets n’a été prise et faire rapport au Conseil européen.


Gedurende de komende twee maanden zal commissaris Hedegaard het gesprek aangaan met burgers, bedrijven en autoriteiten uit vijf verschillende landen in Zuid- en Oost-Europa over hoe er sneller actie kan worden ondernomen tegen de klimaatverandering.

Au cours des deux prochains mois, la commissaire Hedegaard débattra avec des citoyens, des entreprises et des autorités de cinq États membres du sud et de l'est de l'Europe de la manière d’accélérer l’action contre le changement climatique.


Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.

Le 22 décembre 2004, la Commission a constaté qu’à l’exception de la Hongrie tous avaient mené une action suivie d'effets en réponse aux recommandations du Conseil, et qu'il n'était donc plus nécessaire de prendre d'autres mesures prévues par la procédure concernant les déficits excessifs.


Wat de terugvordering van het bedrag van 41 miljoen EUR betreft, wijst het Hof erop dat de acties die de Griekse autoriteiten hebben ondernomen, namelijk de vaststelling van een beschikking waarbij deze schuld invorderbaar werd verklaard, in de praktijk niet tot daadwerkelijke betaling van dit bedrag hebben geleid.

Concernant la récupération du montant de 41 millions d'euros, la Cour relève que les actions entreprises par les autorités grecques, à savoir l'adoption d'une décision de mise en recouvrement, n'ont entraîné concrètement aucun remboursement effectif de ce montant.


De Raad werd op de hoogte gebracht van de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan bij de contacten met de Russische autoriteiten over deze kwestie, en van de acties die de Commissie en de lidstaten hebben ondernomen bij de EBRD met het oog op de oprichting van een "Fonds voor de modernisering van de Russische luchtvloot", waarmee wordt beoogd de veiligheid op de trans ...[+++]

Le Conseil a été informé des développements concernant les contacts avec les autorités russes à ce sujet ainsi que de l'action menée par la Commission et les Etats membres à la BERD en vue de la création d'un "Fonds de modernisation de l'aviation russe" destiné à améliorer la sécurité de la route transsibérienne.


w