Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten hebben eraan " (Nederlands → Frans) :

Zij voegen eraan toe dat ze de aandacht van de met de uitvoering van de beschikking belaste autoriteiten hebben gewezen op het bestaan van deze beschikking, op de verplichtingen die eruit voortvloeien en op het bestaan van het vademecum van de Commissie.

Ces autorités ajoutent avoir attiré l'attention des autorités en charge de la mise en oeuvre de la décision sur l'existence de cette dernière, les obligations qui en découlent ainsi que sur le vade mecum de la Commission.


In een nota van 19 februari 1999 hebben de Portugese autoriteiten eraan herinnerd dat ze op 11 november 1997 beschikking nr. 30/97 hadden goedgekeurd, waarbij het Instituto Português da Qualidade als nationaal contactpunt voor de kennisgevingsprocedure overeenkomstig de beschikking was vastgesteld.

Par note du 19 février 1999, les autorités portugaises ont rappelé qu'elles avaient adopté le 11 novembre 1997 la décision n° 30/97, instituant l'« Instituto Potuguês da Qualidade » comme point de contact national en charge de la procédure de notification mise en place par la décision.


Voor wat betreft de vraag of de verleende steun het algemeen belang dient van een sector die met overcapaciteit te kampen heeft (punt 144, onder a) tot en met e), van de richtsnoeren 2007-2013), voegen de Franse autoriteiten, na de in overweging 26 genoemde argumenten te hebben herhaald, eraan toe dat in de circulaires die van toepassing zijn op de ACAL-regeling, wordt benadrukt dat een deel van de teruggekregen quota wordt overgedragen naar de nationale reserve om te worden herverdeeld in het ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'aide mise en œuvre sert l'intérêt général d'un secteur en surcapacité [points 144 a) à 144 e) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises, après avoir rappelé les arguments exposés au considérant 26, ajoutent que les circulaires régissant le dispositif d'ACAL soulignent qu'une partie des quotas récupérés est reversée à la réserve nationale pour être redistribuée dans le cadre des attributions habituelles de quotas et que la volonté affichée est d'organiser une redistribution au profit des producteurs ayant la capacité de produire au-delà de leur quantité de référence initiale, ...[+++]


Die in de parlementaire voorbereiding vermelde betekenis komt overeen met de betekenis die in het normale taalgebruik eraan wordt verleend, meer bepaald de personen die de bevoegde autoriteiten, op grond van aanwijzingen of onderzoeksgegevens, ervan verdenken een strafbaar feit te hebben gepleegd.

Cette signification mentionnée dans les travaux préparatoires correspond à celle qui est donnée à ces termes dans le langage courant, à savoir les personnes que les autorités compétentes soupçonnent, sur la base d'indices ou de données d'enquête, d'avoir commis un fait pénal.


10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van de verzekeringsregelgeving en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;

10. rappelle le rôle-clé de l'Autorité dans la mise en œuvre de la règlementation sur les assurance et les nouvelles tâches qui lui sont confiées; estime que les nouvelles tâches qui sont assignées aux autorités européennes de surveillance devraient être assorties de nouvelles ressources et d'un système de dépense plus efficient;


10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van de bankenregelgeving en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;

10. rappelle le rôle clé de l'Autorité dans la mise en œuvre de la réglementation bancaire et les nouvelles tâches qui lui ont été confiées; estime que les nouvelles tâches assignées aux AES devraient être assorties de nouvelles ressources et d'un système de dépenses plus efficient;


10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van het Financieel Reglement en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;

10. rappelle le rôle clé de l'Autorité dans la mise en œuvre de la réglementation financière et les nouvelles tâches qui lui ont été confiées; estime que les nouvelles tâches assignées aux autorités européennes de surveillance devraient être assorties de nouvelles ressources et d'un système de dépenses plus efficient;


14. herinnert eraan dat handhaving van de rechtsstaat de hoogste prioriteit van de autoriteiten moet hebben; is verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij de bestrijding van corruptie, zoals o.a. gebleken is uit recente prominente vervolgingszaken en uit de oprichting van een passend rechtskader en door de aanvang van de werkzaamheden van het anticorruptieagentschap in januari 2010, maar benadrukt dat corruptiepraktijken in het land nog steeds dominant zijn en dringt aan op meer inspanningen om deze praktijken uit te roeien; wi ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres ...[+++]


De Franse autoriteiten hebben eraan herinnerd dat zij elk jaar, overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (4), het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen een overzicht hebben toegestuurd van de met wijnstokken beplante oppervlakten, ingedeeld per departement en per geproduceerde druivensoort (wijndruivenrassen, waaronder in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen [VQPRD], en tafeldruivenrassen), alsmede een overzicht van de gerooide en de met wijnstokken aangeplante oppervlakten, op dezelfde wijze ingedeeld per departement en pe ...[+++]

Les autorités françaises ont rappelé qu'elles transmettent annuellement à l'Office statistique des Communautés européennes, conformément à l'article 9 du règlement (CEE) no 822/87 du Conseil du 16 mars 1987 portant organisation commune du marché vitivinicole (4), le relevé des superficies plantées en vignes, classées par département et par type de raisins produits (raisins de cuve dont vins de qualité produits dans des régions déterminées (v.q.p.r.d.), vignes à raisins de table) ainsi que le relevé des arrachages et plantations de vignes présenté selon le même mode de classement par département et par type de raisins produits.


Als deze aandacht heeft geholpen om de situatie van deze mensen te verbeteren, wat het volgens mij heeft gedaan, is het allemaal de moeite waard geweest, ook al hebben de autoriteiten zich eraan gestoord.

Si ce projet a permis d’améliorer - comme je le crois - la situation critique de ces personnes, il valait la peine de le réaliser, même s’il a dérangé les autorités.


w