Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten op vredevolle betogingen " (Nederlands → Frans) :

5. roept de Azerbeidzjaanse autoriteiten op vredevolle betogingen toe te laten en inmenging van de politie in het werk van de journalisten die de berichtgeving over de betogingen verzorgen te verbieden;

5. demande aux autorités d'Azerbaïdjan d'autoriser les protestations pacifiques et d'interdire que la police fasse obstacle au travail des journalistes couvrant des manifestations;


6. veroordeelt het lastigvallen en de intimidatie van en het geweld tegen journalisten en anderen die op een vredevolle manier hun meningen kenbaar maken; roept de autoriteiten op degenen die om politieke redenen worden vastgehouden vrij te laten uit de gevangenis of uit voorlopige hechtenis, met inbegrip van zes journalisten (Anar Bayramli, Ramil Dadashov, Vugar Gonagov, Zaur Guliyev, Aydin Janiyev en Avaz Zeynalli), sociale-mediactivist Bakhtiyar Hajiyev, advocaat en ngo-chef Vidadi Isganderov, mensenrechtenactivist en advocaat Tal ...[+++]

6. condamne le harcèlement, l'intimidation et les violences dont sont victimes des journalistes et d'autres personnes exprimant pacifiquement leurs opinions; demande aux autorités de libérer immédiatement de prison ou de détention préventive les personnes détenues pour des motifs politiques, y compris six journalistes – Anar Bayramli, Ramil Dadashov, Vugar Gonagov, Zaur Guliyev, Aydin Janiyev et Avaz Zeynalli – , le militant des médias sociaux Bakhtiyar Hajiyev, l'avocat et responsable d'ONG Vidadi Isganderov, le militant des droits de l'homme et avocat Taleh Khasmammadov, et les militants emprisonnés en avril 2011 pour divers motifs po ...[+++]


B. overwegende dat op 15 mei vredevolle betogingen in de hoofdstad Bakoe voor de bevrijding van politieke gevangenen vóór de organisatie van het Eurovisiesongfestival door Azerbeidzjan op 26 mei uit elkaar werden gedreven door de politie; overwegende dat het gebruik van geweld tegen vredevolle betogers een gewoonte van de Azerbeidzjaanse autoriteiten is die wijst op het niet naleven van de door het land aangegane verplichtingen jegens de EU en binnen het kader van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking i ...[+++]

B. considérant que les manifestations pacifiques du 15 mai dans la capitale, Bakou, demandant la libération des prisonniers politiques avant que l'Azerbaïdjan n'accueille le concours Eurovision de la chanson le 26 mai ont été stoppées par la police; considérant que l'emploi de la violence à l'encontre de manifestants pacifiques est un exemple du comportement des autorités azerbaïdjanaises qui montre une violation des engagements pris par l'Azerbaïdjan envers l'Union européenne et dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE);


B. overwegende dat op 15 mei 2012 vredevolle betogingen in de hoofdstad Bakoe voor de bevrijding van politieke gevangenen vóór de organisatie van het Eurovisiesongfestival door Azerbeidzjan op 26 mei 2012 uit elkaar werden gedreven door de politie; overwegende dat het gebruik van geweld tegen vredevolle betogers een gewoonte van de Azerbeidzjaanse autoriteiten is die wijst op het niet naleven van de door het land aangegane verplichtingen jegens de EU en binnen het kader van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Sam ...[+++]

B. considérant que les manifestations pacifiques du 15 mai 2012 dans la capitale, Bakou, demandant la libération des prisonniers politiques avant que l'Azerbaïdjan n'accueille le concours Eurovision de la chanson le 26 mai 2012 ont été stoppées par la police; considérant que l'emploi de la violence à l'encontre de manifestants pacifiques est un exemple du comportement des autorités azerbaïdjanaises qui montre une violation des engagements pris par l'Azerbaïdjan envers l'Union européenne et dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE);


« en er bij ontmoetingen met de Chinese autoriteiten, haar bezorgdheid kenbaar te maken over de aan de gang zijnde ontwikkelingen in Tibet, zoals het doorvoeren van campagnes om Tibetanen te intimideren en te controleren (« Strike Hard Campaign » en « Patriotic Education Campaign »), het verbod voor buitenlanders, met inbegrip van journalisten en diplomaten, om naar Tibet te gaan of de voortzetting van de repressie tegen de Tibetanen, meer bepaald in het kader van de vreedzame betogingen rond 10 maart 2009; ».

« et de faire part, dans ses rencontres avec les autorités chinoises, de son inquiétude quant aux développements en cours au Tibet, comme l'imposition de campagnes d'intimidation et de contrôle des Tibétains (« Strike Hard Campaign » et « Patriotic Education Campaign »), l'interdiction d'accéder au Tibet pour tous les étrangers, y compris les journalistes et diplomates, ou la poursuite de la répression contre les Tibétains, notamment dans le cadre des manifestations pacifiques autour du 10 mars 2009; ».


« en er bij ontmoetingen met de Chinese autoriteiten, haar bezorgdheid kenbaar te maken over de aan de gang zijnde ontwikkelingen in Tibet, zoals het doorvoeren van campagnes om Tibetanen te intimideren en te controleren (« Strike Hard Campaign » en « Patriotic Education Campaign »), het verbod voor buitenlanders, met inbegrip van journalisten en diplomaten, om naar Tibet te gaan of de voortzetting van de repressie tegen de Tibetanen, meer bepaald in het kader van de vreedzame betogingen rond 10 maart 2009; ».

« et de faire part, dans ses rencontres avec les autorités chinoises, de son inquiétude quant aux développements en cours au Tibet, comme l'imposition de campagnes d'intimidation et de contrôle des Tibétains (« Strike Hard Campaign » et « Patriotic Education Campaign »), l'interdiction d'accéder au Tibet pour tous les étrangers, y compris les journalistes et diplomates, ou la poursuite de la répression contre les Tibétains, notamment dans le cadre des manifestations pacifiques autour du 10 mars 2009; ».


Overwegende dat bij deze betogingen, volgens de Chinese autoriteiten, twintig mensen zijn omgekomen; overwegende dat, volgens andere bronnen, bij deze confrontaties meer dan 200 Tibetanen zijn omgekomen, 5 000 Tibetanen nog steeds worden vermist en ontelbare anderen zijn gearresteerd; ».

Considérant que, d'après les autorités chinoises, vingt personnes seraient mortes au cours de ces manifestations; considérant que, selon d'autres sources, plus de 200 Tibétains seraient morts lors de ces confrontations, 5 000 Tibétains seraient encore portés disparus et d'innombrables autres auraient été arrêtés; ».


10. moedigt de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan toe te laten dat vredevolle betogingen worden gehouden op relevante locaties en dringt erop aan zich te onthouden van intimidatie van organisatoren door hen vast te houden en strafrechtelijke en andere aanklachten tegen hen aan te spannen; betreurt dat enkele jonge activisten werden uitgesloten van de Universiteit van Bakoe nadat ze examens hadden gemist terwijl ze door de politie werden vastgehouden naar aanleiding van hun ...[+++]

10. encourage les autorités azerbaïdjanaises à permettre la tenue de manifestations pacifiques dans des endroits adéquats et les invite instamment à ne pas intimider les organisateurs en les plaçant en détention et en les accusant de délits ou infractions; déplore que certains jeunes militants aient été expulsés de l'université d'État de Bakou pour avoir manqué des examens alors qu'ils se trouvaient en détention en raison de leurs activités politiques;


De buitenmaatse reactie van de autoriteiten op de betogingen in Lhasa en in andere steden in Tibet mag niet worden vergeten.

La réaction disproportionnée des autorités à la suite des manifestations qui se sont déroulées à Lhassa et dans d'autres villes du Tibet ne peut être oubliée.


België benadrukt ook de verantwoordelijkheid van de DRC-autoriteiten om een verkiezingsproces te garanderen dat vrij, wettig en vredevol verloopt, dat de vrijheid van meningsuiting respecteert en het alle kandidaten mogelijk maakt in alle vrijheid en veiligheid campagne te voeren.

La Belgique insiste également sur la responsabilité incombant aux autorités de la RDC d'assurer un processus électoral libre, régulier et pacifique, respectant la liberté d'expression et permettant à tous les candidats de faire campagne librement et en toute sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten op vredevolle betogingen' ->

Date index: 2021-04-24
w