Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten opgedragen activiteiten zullen toenemen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de arbeidsbehoeften in de meest dynamische economische sectoren tussen nu en 2020 aanzienlijk zullen toenemen, terwijl die voor activiteiten met lage vaardigheden zullen afnemen, is het zeer waarschijnlijk dat tekorten aan gekwalificeerde baanspecifieke vaardigheden zullen ontstaan.

Comme les besoins en main-d’œuvre sont voués à croître considérablement dans les secteurs économiques les plus dynamiques et à diminuer davantage dans les activités requérant de faibles qualifications d’ici à 2020, la probabilité d’une pénurie de travailleurs qualifiés dans des domaines spécifiques est grande.


De activiteiten zullen met alle actoren in Cuba worden ondernomen, met name de overheid, lokale autoriteiten, het hele maatschappelijke spectrum, de particuliere sector, alsook internationale organisaties en hun agentschappen.

Les activités seront menées avec l'ensemble des acteurs cubains, parmi lesquels le secteur public, les autorités locales, l'ensemble de la société civile, le secteur privé, ainsi que les organisations internationales et leurs agences.


Voorts waren wij onder de indruk van de stijgende deelname, de jongste vijf jaar, van de ambtenaren, de politie, de douane en andere Britse organisaties aan het overleg en de onderhandelingen in het kader van de Derde Pijler en van het feit dat iedereen denkt dat die activiteiten zullen blijven toenemen in het huidige tempo of nog sneller.

Nous avons été impressionnés en outre par la participation croissante, ces cinq dernières années, des fonctionnaires, de la police, des douanes et d'autres organisations britanniques dans les processus de consultation et de négociations dans le cadre du Troisième Pilier, et par le fait que tous pensent que ces activités continueront à croître au rythme actuel ou plus rapidement encore.


Voorts waren wij onder de indruk van de stijgende deelname, de jongste vijf jaar, van de ambtenaren, de politie, de douane en andere Britse organisaties aan het overleg en de onderhandelingen in het kader van de Derde Pijler en van het feit dat iedereen denkt dat die activiteiten zullen blijven toenemen in het huidige tempo of nog sneller.

Nous avons été impressionnés en outre par la participation croissante, ces cinq dernières années, des fonctionnaires, de la police, des douanes et d'autres organisations britanniques dans les processus de consultation et de négociations dans le cadre du Troisième Pilier, et par le fait que tous pensent que ces activités continueront à croître au rythme actuel ou plus rapidement encore.


3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


4. Deze verordening laat de verantwoordingsplicht van nationale bevoegde autoriteiten tegenover het nationale parlement krachtens de nationale wetgeving onverlet voor de uitvoering van taken die bij deze verordening niet aan de ECB zijn opgedragen en voor de uitvoering van activiteiten die zij overeenkomstig artikel 6 verrichten.

4. Le présent règlement est sans préjudice de l’obligation qui incombe aux autorités compétentes nationales de rendre compte devant les parlements nationaux, conformément au droit national, de l’accomplissement de missions qui ne sont pas confiées à la BCE par le présent règlement et de l’exécution d’activités qu’elles mènent conformément à l’article 6.


Deze activiteiten zullen verder toenemen, te meer omdat de EU een steeds grotere rol speelt op het wereldtoneel en behoefte heeft aan onafhankelijke informatie op het gebied van milieu, natuurlijke hulpbronnen en veiligheid over de hele wereld.

Ils s’accroîtront, notamment à mesure que se renforcera le rôle de l’UE en tant qu’acteur global, celui-ci reposant sur une évaluation indépendante de l’environnement global, des ressources naturelles et des préoccupations en matière de sécurité.


Door de werkgroepen van de Commissie, de vergaderingen van de bevoegde autoriteiten en de agentschappen die met de coördinatie van de uitvoering van de regelgeving belast zijn, zal voortdurend moeten worden nagegaan of nadere maatregelen noodzakelijk zijn, en zo ja welke. De resultaten van deze activiteiten zullen voornamelijk hun neerslag vinden in documenten die de toepassing van de bestaande wetgeving onders ...[+++]

Les groupes de travail de la Commission ainsi que les autorités et agences compétentes chargées de coordonner la mise en œuvre de la réglementation devront mettre à profit leurs réunions pour déterminer, sur une base continue, la nécessité et les modalités d’une action supplémentaire. Ces activités se traduiront essentiellement dans les documents étayant la mise en œuvre de la législation existante.


Indien de oorzaak ervan kan bepaald en toegeschreven worden aan activiteiten die op het militair domein plaatsvinden zullen de betrokken militaire autoriteiten de adequate maatregelen treffen opdat een dergelijk incident in de toekomst zou vermeden worden.

Au cas où l'origine pourrait en être déterminée et rendue imputable à des activités se déroulant sur le domaine militaire, les autorités concernées prendront les mesures adéquates pour qu'un tel incident ne puisse se reproduire à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten opgedragen activiteiten zullen toenemen' ->

Date index: 2024-06-28
w