Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden » (Néerlandais → Français) :

Bij de toetreding tot het WKM II hebben de autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden om de currency-boardregeling ook in het wisselkoersmechanisme te handhaven.

Lors de l'entrée de la Lituanie dans le MCE II, les autorités se sont engagées unilatéralement à maintenir le régime de caisse d'émission dans le mécanisme de taux de change.


Google+ heeft een protocol opgesteld met onder meer termijnen voor het behandelen van verzoeken. Facebook en Twitter hebben echter slechts toegezegd een speciaal e-mailadres aan te bieden waarop de nationale autoriteiten inbreuken kunnen melden, maar zich er niet toe verbonden dergelijke verzoeken binnen een specifieke termijn te behandelen.

Google+ a mis en place un protocole, assorti de délais pour traiter les demandes, mais Facebook et Twitter ont uniquement accepté de fournir une adresse électronique spécifique que les autorités nationales peuvent utiliser pour signaler les infractions, sans s'engager à traiter les demandes dans des délais déterminés.


De Franse autoriteiten hebben zich er ook toe verbonden de steun te beperken voor de meest vervuilende vraagresponsoperatoren, zoals zij die "achter de elektriciteitsmeter" dieselgeneratoren gebruiken.

Par ailleurs, les autorités françaises se sont engagées à limiter le soutien aux opérateurs d'effacement les plus polluants, tels que ceux qui utilisent des groupes électrogènes au diesel non reliés au réseau.


De Commissie heeft zich er echter toe verbonden de situatie op het gebied van de betalingen te verbeteren en heeft vertrouwen in de positieve effecten van het hervormingsproces voor de verbetering van haar financieel beheer. Met betrekking tot de Structuurfondsen wijst de Commissie erop dat met Verordening nr. 1260/1999 van de Raad en de uitvoeringsverordeningen nr. 438/2001 en nr. 448/2001 van de Commissie een kader tot stand is gebracht dat beter financieel beheer in de lidstaten zou moeten waarborgen, met als resultaat een aanvaard ...[+++]

Néanmoins, la Commission s'engage à améliorer la situation dans le domaine des paiements et elle est persuadée que les effets positifs du processus de réforme contribueront à améliorer sa gestion financière. S'agissant des Fonds structurels, la Commission précise que le règlement n° 1260/1999 et les règlements d'application de la Commission n° 438/2001 et n° 448/2001 ont permis d'établir un cadre qui devrait améliorer la gestion financière dans les États membres, avec un taux d'erreur plus acceptable dans les opérations sous-jacentes aux paiements.


B. overwegende dat het CBSA zich er eenzijdig toe heeft verbonden de EU te garanderen dat deze verbintenissen van kracht blijven tot er een nieuwe overeenkomst in werking treedt; overwegende dat dit is meegedeeld aan alle lidstaten en hun gegevensbeschermingsautoriteiten;

B. considérant que l’ASFC s’est engagée unilatéralement à garantir à l’Union que les engagements resteraient en vigueur jusqu’à l’entrée en application d’un nouvel accord; considérant que cette décision a été communiquée à l’ensemble des États membres et de leurs autorités chargées de la protection des données;


B. overwegende dat het CBSA zich er eenzijdig toe heeft verbonden de EU te garanderen dat deze verbintenissen van kracht blijven tot er een nieuwe overeenkomst in werking treedt; overwegende dat dit is meegedeeld aan alle lidstaten en hun gegevensbeschermingsautoriteiten;

B. considérant que l’ASFC s’est engagée unilatéralement à garantir à l’Union que les engagements resteraient en vigueur jusqu’à l’entrée en application d’un nouvel accord; considérant que cette décision a été communiquée à l’ensemble des États membres et de leurs autorités chargées de la protection des données;


Guinee-Bissau heeft zich er zo toe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: het behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die per 1 januari 2007 aan derde landen zijn toegekend, worden aangeboden voor 2008 en de daaropvolgende jaren; geen vangstmogelijkheden voor bevrachting toekennen; alle overeenkomsten met Europese v ...[+++]

D’après ce plan, la Guinée-Bissau s’est engagée à réduire l’effort de pêche pour les crevettes et les céphalopodes, en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne, en empêchant la mobilisation pour l’année 2008 et les années suivantes des possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 qui n’auraient pas été utilisées, en n’octroyant aucune possibilité de pêche aux affrètements dans ces catégories, et en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés, des associations ou des entreprises européennes.


De lidstaten hebben het belang van interoperabele eIDM erkend en hebben zich er uitdrukkelijk toe verbonden om “tegen 2010 de Europese burger en het bedrijfsleven in staat te stellen gebruik te maken van een veilig en handig elektronisch hulpmiddel dat op lokaal, regionaal of nationaal niveau wordt vrijgegeven en dat kan dienen om zich te legitimeren voor overheidsdiensten in eigen land of in een andere lidstaat”.

Les États membres ont reconnu l'importance des systèmes interopérables d'e-ID et se sont clairement engagés à faire en sorte «que d'ici à 2010, entreprises et particuliers en Europe puissent bénéficier de moyens électroniques sûrs et pratiques, mis à disposition aux niveaux local, régional ou national et conformes à la réglementation sur la protection des données, pour s'identifier auprès des services publics dans leur propre pays ou un autre État membre».


8. roept de Commissie op tot naleving van het interinstitutioneel akkoord inzake verbetering van de wetgeving, dat in de zomer van 2003 ondertekend werd en waarin de Commissie zich er expliciet toe verbonden heeft om de keuze van het type wetgeving voor elk voorstel en van de rechtsgrondslag volledig toe te lichten;

8. invite la Commission à respecter l'accord interinstitutionnel sur la nécessité de mieux légiférer, signé durant l'été 2003, dans lequel la Commission s'est explicitement engagée à expliquer pleinement, pour chaque proposition, le choix de l'instrument juridique ainsi que celui de la base juridique;


Het Verenigd Koninkrijk heeft zich er niet toe verbonden om naar de derde etappe van de EMU door te gaan.

Le Royaume Uni n'a pas pris l'engagement de passer à la troisième étape de l'UEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden' ->

Date index: 2021-01-29
w