Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden " (Nederlands → Frans) :

Litouwen is sinds 28 juni 2004 lid van WKM II. Bij de toetreding tot het WKM II hebben de autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden om ook in het mechanisme de currency-boardregeling te handhaven.

la Lituanie est membre du MCE II depuis le 28 juin 2004; lors de l'entrée de la Lituanie dans le MCE II, les autorités se sont engagées unilatéralement à maintenir le régime de caisse d'émission au sein du mécanisme.


Bij de toetreding tot het WKM II hebben de autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden om de currency-boardregeling ook in het wisselkoersmechanisme te handhaven.

Lors de l'entrée de la Lituanie dans le MCE II, les autorités se sont engagées unilatéralement à maintenir le régime de caisse d'émission dans le mécanisme de taux de change.


Bij de toetreding tot het WKM II hebben de autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden om ook in het mechanisme de currency-boardregeling te handhaven.

Au moment de l'entrée dans le MCE II, les autorités se sont engagées unilatéralement à maintenir le régime de caisse d'émission au sein du mécanisme.


B. overwegende dat het CBSA zich er eenzijdig toe heeft verbonden de EU te garanderen dat deze verbintenissen van kracht blijven tot er een nieuwe overeenkomst in werking treedt; overwegende dat dit is meegedeeld aan alle lidstaten en hun gegevensbeschermingsautoriteiten;

B. considérant que l’ASFC s’est engagée unilatéralement à garantir à l’Union que les engagements resteraient en vigueur jusqu’à l’entrée en application d’un nouvel accord; considérant que cette décision a été communiquée à l’ensemble des États membres et de leurs autorités chargées de la protection des données;


B. overwegende dat het CBSA zich er eenzijdig toe heeft verbonden de EU te garanderen dat deze verbintenissen van kracht blijven tot er een nieuwe overeenkomst in werking treedt; overwegende dat dit is meegedeeld aan alle lidstaten en hun gegevensbeschermingsautoriteiten;

B. considérant que l’ASFC s’est engagée unilatéralement à garantir à l’Union que les engagements resteraient en vigueur jusqu’à l’entrée en application d’un nouvel accord; considérant que cette décision a été communiquée à l’ensemble des États membres et de leurs autorités chargées de la protection des données;


In het door de Raad aan de Europese Raad toegezonden Gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2008 hebben de lidstaten zich er daarnaast toe verbonden meer toegang tot diensten van goede kwaliteit te bieden.

En outre, dans le rapport conjoint de 2008 relatif à la protection sociale et à l’inclusion sociale remis au Conseil européen par le Conseil, les États membres se sont engagés à améliorer l’accès à des services de qualité.


Bij de toetreding tot WKM II hebben de Maltese autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden om de lire op de spilkoers te houden.

Lors de l'entrée dans le MCE II, les autorités maltaises se sont engagées unilatéralement à maintenir la lire au taux pivot.


In hun brief van 5 september 2002 hebben de Belgische autoriteiten zich er namelijk toe verbonden dat bij een onderneming die tegelijkertijd in aanmerking komende activiteiten en niet in aanmerking komende activiteiten verricht, de boekhouding wordt uitgesplitst.

En effet, les autorités belges se sont engagées dans leur lettre du 5 septembre 2002 à ce qu’une compagnie effectuant simultanément des activités éligibles et des activités inéligibles établisse une division comptable.


(3) De veterinaire autoriteiten van de Falklandeilanden hebben zich er schriftelijk toe verbonden de Commissie en de lidstaten binnen 24 uur per fax, telegram of telexbericht in kennis te stellen van de bevestiging van een besmettelijke ziekte voor paardachtigen zoals genoemd in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG, waarvan in het land verplicht aangifte moet worden gedaan, en tijdig van elke wijziging ...[+++]

(3) Les autorités vétérinaires des îles Malouines se sont engagées par écrit à notifier à la Commission et aux États membres, par télex, télécopie ou télégramme, dans les vingt-quatre heures, la confirmation de l'apparition de toute maladie infectieuse ou contagieuse des équidés mentionnée à l'annexe A de la directive 90/426/CEE, dont la déclaration est obligatoire dans le pays, et à notifier en temps voulu tout changement dans la politique de vaccinat ...[+++]


De verdragsluitende landen hebben zich er volkenrechtelijk toe verbonden de in het EVRM opgenomen rechten te garanderen en hebben zich onderworpen aan de rechtsspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) in Straatsburg.

Les États partie à cette convention se sont engagés en droit international à garantir les droits reconnus par la convention et à se soumettre à la juridiction de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.


w