Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten zouden nauwer moeten samenwerken " (Nederlands → Frans) :

De Commissie en de NEFCO zouden bij de programmering en projectvoorbereiding nauwer moeten samenwerken om uit te zoeken waar nog meer mogelijkheden voor de cofinanciering van milieu-investeringen bestaan.

La Commission et la NEFCO devraient chercher à améliorer la coopération aux niveaux de la programmation et de la préparation afin d'identifier de nouvelles opportunités de cofinancements pour des investissements en matière d'environnement.


Voortbouwend op de positieve ervaringen van het nucleaire overleg met Iran zouden de EU en China nauwer moeten samenwerken bij de oplossing van internationale conflicten en prioriteiten op het gebied van het buitenlands beleid, zowel op bilateraal niveau als multilateraal, zoals binnen de VN en de G20.

S'appuyant sur l'expérience positive des pourparlers avec l'Iran dans le dossier nucléaire, l'Union européenne et la Chine devraient collaborer plus étroitement au règlement des conflits internationaux et au traitement des dossiers prioritaires en matière de politique étrangère, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux tels que le système des Nations unies et le G20.


Op het gebied van migrantensmokkel zou de EU nauwer moeten samenwerken met de financiële-inlichtingeneenheden en andere relevante netwerken die zich bezighouden met financiële stromen.

L'Union devrait intensifier sa coopération avec les cellules de renseignement financier et d'autres réseaux utiles sur les flux financiers dans le domaine du trafic de migrants.


Hoe dan ook, de nationale parlementen zouden nauwer moeten worden betrokken bij de Europese besluitvorming en de instrumenten waarmee de C.O.S.A.C. moet kunnen werken, dienen beter te worden gedefinieerd.

Il faudrait en tout état de cause associer davantage les parlements nationaux au processus décisionnel européen et mieux préciser les instruments à mettre en oeuvre au sein de la C.O.S.A.C.


Hoe dan ook, de nationale parlementen zouden nauwer moeten worden betrokken bij de Europese besluitvorming en de instrumenten waarmee de C.O.S.A.C. moet kunnen werken, dienen beter te worden gedefinieerd.

Il faudrait en tout état de cause associer davantage les parlements nationaux au processus décisionnel européen et mieux préciser les instruments à mettre en oeuvre au sein de la C.O.S.A.C.


b) beginsel 16, luidende : « nationale autoriteiten zouden zich moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren »;

b) le principe 16 libellé comme suit: « Les autorités nationales devraient s'efforcer de promouvoir l'internalisation des coûts de protection de l'environnement et l'utilisation d'instruments économiques, en vertu du principe selon lequel c'est le pollueur qui doit, en principe, assumer le coût de la pollution, dans le souci de l'intérêt public et sans fausser le jeu du commerce international et de l'investissement »;


Nationale autoriteiten zouden nauwer moeten samenwerken met Eurojust om de wederzijdse erkenning van beslissingen tot bevriezing en confiscatie te vereenvoudigen.

Les autorités nationales devraient associer davantage Eurojust à leur travail, afin de faciliter la reconnaissance mutuelle des décisions de gel et de confiscation.


Met betrekking tot de VN-agenda kan ik melden dat wij tijdens de laatste Universal Periodic Review van India hebben aanbevolen dat de Indiase autoriteiten zouden blijven samenwerken met de speciale procedures en in het bijzonder de aanvragen voor bezoeken van de speciale rapporteurs zouden aanvaarden.

En ce qui concerne l’agenda de l’Organisation des Nations unies (ONU), je peux dire que lors du dernier Universal Periodic Review de l’Inde, nous avons recommandé que les autorités indiennes continuent à travailler avec des procédures spéciales et en particulier, qu’elles acceptent les demandes de visites des rapporteurs spéciaux.


Artikel 12 bepaalt in het bijzonder dat de lidstaten nauwer moeten samenwerken en geeft de Commissie de opdracht om de lidstaten te steunen bij het opzetten van Europese referentienetwerken van zorgaanbieders en expertisecentra in de lidstaten, met name op het gebied van complexe en zeldzame ziekten.

L’article 12, en particulier, prévoit la possibilité d’une coopération renforcée entre les États membres et charge la Commission d’aider ceux-ci à créer des réseaux européens de référence (RER) entre prestataires de soins de santé et centres d’expertise dans les pays de l’UE dans le domaine des maladies à faible prévalence, complexes ou rares.


Met de sluiting van het vluchtelingenkamp Sangatte in het achterhoofd heeft de minister in de strijd tegen de illegale migratie aangekondigd dat ze nauwer wil samenwerken met de Franse autoriteiten en meer gezamenlijke politiecontroles wil uitvoeren langs snelwegen, maar vooral ook op en langs het spoor.

Pensant à la fermeture du camp de réfugiés de Sangatte, la ministre a annoncé que, dans la lutte contre la migration illégale, elle voulait collaborer plus étroitement avec les autorités françaises et multiplier les contrôles de police conjoints le long des autoroutes, mais surtout aussi le long des voies de chemin de fer.


w