Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten zouden toch » (Néerlandais → Français) :

Niet-begeleide minderjarige slachtoffers die geen verklaring wensen af te leggen aan de gerechtelijke autoriteiten zouden toch voldoende bescherming en veiligheid moeten worden geboden binnen een kader van een echt statuut van niet-begeleide minderjarigen.

Les mineurs étrangers non accompagnés qui ne souhaitent pas faire de déclaration aux autorités judiciaires devraient bénéficier malgré tout d'une sécurité et d'une protection suffisantes, dans le cadre d'un véritable statut du mineur non accompagné.


De autoriteiten hadden niet verwacht dat er op 19 maart ondanks de dreigementen met represailles toch tienduizenden mensen de straat zouden opgaan.

Le 19 mars, les autorités ne s’attendaient pas à voir sortir des dizaines de milliers de personnes, malgré les menaces de représailles.


De autoriteiten hadden niet verwacht dat er op 19 maart ondanks de dreigementen met represailles toch tienduizenden mensen de straat zouden opgaan.

Le 19 mars, les autorités ne s’attendaient pas à voir sortir des dizaines de milliers de personnes, malgré les menaces de représailles.


De Noorse autoriteiten hebben tijdens het formele onderzoek van de regeling een wijziging voorgesteld voor projecten die, zelfs met de van het Energiefonds ontvangen steun, toch een negatieve netto contante waarde zouden hebben.

Les autorités norvégiennes ont suggéré, au cours de l’examen formel du régime, une modification concernant les projets qui, même avec l’aide reçue du Fonds pour l’énergie, auraient une valeur actuelle nette négative.


Toch zou ik willen dat de Europese instellingen en de nationale autoriteiten zich zelf ook op deze kwestie zouden bezinnen, daarbij uitgaand van de feitelijke omstandigheden in de lidstaten.

Je souhaiterais cependant que les institutions européennes et les autorités nationales s’engagent elles aussi dans une réflexion qui leur soit propre à partir des conditions réelles dans les États membres.


Toch denk ik dat het niet juist zou zijn als we het nuttige werk dat wordt verricht op het terrein van fraudebestrijding, niet zouden erkennen, ook bijvoorbeeld in de nieuwe lidstaten, waar de nationale autoriteiten aanzienlijke vooruitgang hebben geconstateerd.

Je pense toutefois que nous devrions reconnaître le travail utile réalisé dans la lutte contre la fraude, même, par exemple, dans les nouveaux États membres, qui ont accompli de grands progrès dans ce domaine, comme l’ont constaté les autorités nationales.


Hoewel de vraag rijst in hoeverre de autoriteiten verantwoording aan de Commissie zouden moeten afleggen over de gelden die zij ontvangen in ruil voor verleende visrechten, wenst het Parlement het verslag te ontvangen van gerichte maatregelen, nu dat toch wordt opgesteld en aan de Commissie wordt toegezonden.

Bien qu'on puisse se demander dans quelle mesure les autorités sont responsables devant la Commission quant aux montants reçus en échange des droits de pêche octroyés, le Parlement souhaite recevoir un rapport sur les mesures ciblées, maintenant que ce rapport est établi et transmis à la Commission.


Niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen verklaringen wensen af te leggen aan de gerechtelijke autoriteiten zouden toch voldoende bescherming en veiligheid moeten worden geboden, binnen het kader van een echt statuut van niet-begeleide minderjarige.

Les mineurs étrangers non accompagnés qui ne souhaitent pas faire de déclarations aux autorités judiciaires devraient bénéficier malgré tout d'une sécurité et d'une protection suffisantes, dans le cadre d'un véritable statut du mineur non accompagné.


De Duitse autoriteiten zouden toch een onderscheid moeten kunnen maken tussen de Duitse pensioenen voor Belgische dwangarbeiders en die voor alle andere Belgen.

Les autorités allemandes doivent toutefois pouvoir faire la distinction entre les pensions allemandes pour travailleurs forcés belges et les pensions allemandes pour tous les autres Belges.


Na het ongeval in Italië vrezen de omwonenden dan ook het ergste. Ook al zouden de meeste van de als gevaarlijk aangemerkte wagons die in het station in de stad geparkeerd zijn, naar verluidt leeg zijn en zouden de meest gevaarlijke wagons - die met een chemisch product, meer bepaald propyleen, gevuld zijn - niet meer in de stad staan, toch moet het drama dat zich in het station van Viareggio voordeed de autoriteiten tot de hoogste waak ...[+++]

Même si des informations relèvent que les wagons étiquetés dangereux stationnant en gare de la ville sont vides pour la plupart et que les plus dangereux, remplis d'un produit chimique, le propylène, ont quitté la ville, il n'en demeure pas moins que la tragédie de la gare de Viareggio doit contraindre les autorités à une stricte vigilance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten zouden toch' ->

Date index: 2024-11-11
w