Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Adviseur auto-onderdelen
Auto zonder chauffeur
Autonome auto
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Robotauto
Sportwedstrijd voor auto's
Stimuleren van investeringen
Technisch reglement van de auto's
Verbeelding van artiesten stimuleren
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Zelfrijdende auto

Traduction de «auto’s te stimuleren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sportwedstrijd voor auto's

épreuve sportive pour véhicules automobiles


technisch reglement van de auto's

règlement technique des véhicules automobiles


Commissie voor de veiligheid bij sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's

Commission pour la sécurité des épreuves ou compétitions sportives de véhicules automobiles


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées


auto zonder chauffeur | autonome auto | robotauto | zelfrijdende auto

voiture autonome | voiture sans conducteur


stimuleren van investeringen

incitation à l'investissement


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

prime régionale à l'emploi | PRE [Abbr.]


verbeelding van artiesten stimuleren

stimuler l'imagination des artistes


AIP (auto-immune pancreatitis) type 1

pancréatite auto-immune type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe zullen extra maatregelen nodig zijn, die er bijvoorbeeld toe strekken het aantal dieselauto’s te vergroten of het gebruik van kleinere auto’s te stimuleren.

D’autres mesures visant, par exemple, à favoriser une croissance de la proportion de voitures roulant au diesel ou l’utilisation de voitures plus petites seront en effet nécessaires à cet égard.


In dit kader wordt ernaar gestreefd het gebruik van andere vervoersmiddelen dan de privé-auto te stimuleren, of gezamenlijke verplaatsingen na te streven, of andere maatregelen uit te werken die tegemoet komen aan de mobiliteitsproblematiek.

Dans ce contexte, tout sera mis en oeuvre pour stimuler le recours à d'autres moyens de transport que la voiture privée, soit en promouvant les déplacements communs, soit en élaborant d'autres mesures répondant à la problématique de la mobilité.


Om het intermodale vervoer met de trein en de auto te stimuleren, ziet de NMBS erop toe dat er parkeergelegenheid geboden wordt in de buurt van de Belgische stations.

Afin de favoriser l'intermodalité entre l'utilisation du train et celle de la voiture, la SNCB est attentive à offrir des parkings à proximité des gares belges.


Wat voor zin heeft het om indirecte steun te verlenen ter waarde van circa 1 600 euro per Zuid-Koreaanse auto die in Europa wordt verkocht, als sommige Europese regeringen moeite hebben om de verkoop van auto’s te stimuleren om de consumptie nieuw leven in te blazen?

Quel est l’intérêt de fournir une aide indirecte d’environ 1 600 euros pour chaque voiture coréenne écoulée en Europe, alors que certains gouvernements européens ont toutes les peines du monde à mettre en place des incitations à l’achat et à la vente de voitures en vue de stimuler la consommation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat tijdens de Europese mobiliteitsweek van 2011 vooral de nadruk werd gelegd op het stimuleren van alternatieven voor de auto, voelden de bewoners van stedelijke gebieden zich aangemoedigd om de auto te ruilen voor koolstofarme vervoerswijzen.

En mettant l'accent sur la promotion de solutions de substitution à la voiture particulière, la Semaine européenne de la mobilité 2011 a incité les citadins à opter pour des modes de transport à faibles émissions de carbone.


Het doel van deze verordening is de auto-industrie te stimuleren om in nieuwe technologieën te investeren.

Le présent règlement a pour but d'inciter le secteur automobile à investir dans de nouvelles technologies.


Diverse lidstaten lanceren plannen om de verkoop van auto’s te stimuleren, die allemaal draaien om het tempo waarmee het wagenpark wordt vernieuwd.

Plusieurs États membres lancent actuellement des plans visant à stimuler les ventes, pour maintenir le niveau de renouvellement du parc automobile.


Wij hebben echter ook geen belang bij een beleid waarbij Amerika zijn eigen auto-industrie zou stimuleren ten koste van de concurrentie uit andere delen van de wereld.

Cependant, il n’est pas non plus dans notre intérêt que les États-Unis instituent une politique qui favoriserait leur industrie automobile aux dépens de leurs concurrents dans d’autres régions du monde.


Overweging 13 luidt: "Het doel van deze verordening is de auto-industrie te stimuleren om in nieuwe technologieën te investeren.

Le considérant 13 se lit comme suit: "Le présent règlement a pour but d’inciter le secteur automobile à investir dans de nouvelles technologies.


(13) Het doel van deze verordening is de auto-industrie te stimuleren om in nieuwe technologieën te investeren.

(13) Le présent règlement a pour but d’inciter le secteur automobile à investir dans de nouvelles technologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto’s te stimuleren' ->

Date index: 2023-08-26
w