Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avond tegen mijn wens " (Nederlands → Frans) :

− (FR) Commissaris, allereerst wil ik voor de notulen zeggen dat mijn collega’s van de Conferentie van Voorzitters die voor een debat laat op de avond tegen mijn wens hebben besloten allen vanavond niet aanwezig zijn.

− (FR) Monsieur le Commissaire, tout d'abord, je voudrais constater que mes collègues de la Conférence des présidents qui avaient décidé de l'heure tardive de ce débat, contre ma volonté, sont tous absents ce soir.


Volledigheidshalve wens ik op te merken dat dit een belangrijk recurrente opdracht blijft van de diverse instellingen waardoor dit actiepunt terug werd opgenomen in mijn actieplan 2016 strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping.

Dans un souci d'exhaustivité, j'aimerais faire observer que cette mission reste une importante mission récurrente des différentes institutions. Par conséquent, ce point d'action a de nouveau été inscrit dans mon plan d'action 2016 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.


In het kader van de strijd tegen het intrafamiliaal geweld, wens ik bijzondere aandacht te schenken aan het fenomeen “eergerelateerd geweld” en dit in uitvoering van het regeerakkoord van 18 maart 2008 en eveneens in het verlengde van de algemene beleidsnota van mijn voorganger, Jo Vandeurzen.

Dans le cadre de la lutte contre la violence intrafamiliale, je tiens à accorder une attention particulière au phénomène de la violence liée à l’honneur, ce en exécution de l’accord gouvernemental du 18 mars 2008 et également dans le prolongement de la note de politique générale de mon prédécesseur Jo Vandeurzen.


Ik zou mijn Ierse mede-EU-burgers willen vragen of, indien ze mijn wens delen om een eind te maken aan dit soort ondemocratische en ontransparante besluitvorming, ze dan alstublieft "ja" willen zeggen tegen het nieuwe EU-Verdrag.

Je voudrais dire à mes concitoyens irlandais que s’ils partagent mon souhait de mettre un terme à ce genre de processus décisionnel antidémocratique et opaque, ils doivent dire «oui» au nouveau traité européen.


Ik zou mijn Ierse mede-EU-burgers willen vragen of, indien ze mijn wens delen om een eind te maken aan dit soort ondemocratische en ontransparante besluitvorming, ze dan alstublieft "ja" willen zeggen tegen het nieuwe EU-Verdrag.

Je voudrais dire à mes concitoyens irlandais que s’ils partagent mon souhait de mettre un terme à ce genre de processus décisionnel antidémocratique et opaque, ils doivent dire «oui» au nouveau traité européen.


En waarom moet een klein land zoals het mijne, Cyprus, met de dreiging van een nucleaire ramp leven omdat Groot-Brittannië tegen onze wens in zo nodig kernbommen wil opslaan op de Britse koloniale bases op het eiland?

Et pourquoi un petit pays comme le mien, Chypre, devrait-il vivre sous la menace d’une catastrophe nucléaire du fait que la Grande Bretagne souhaite stocker, contre notre volonté, des bombes nucléaires dans ses bases d’origine coloniale situées sur l’île?


Tot slot - en dat is mijn tweede opmerking - ben ik verheugd over het feit dat dit debat heeft aangetoond dat er een ruime consensus bestaat over de prioriteit die moet worden gegeven aan de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, en op dit punt zou ik een wens willen doen: mijn wens is dat deze consensus zal worden gehandhaafd wanneer, onder impuls van het Franse voorzitterschap en met de steun van de Commissie en binnen de ter ...[+++]

Enfin - et ce sera ma deuxième observation -, je me réjouis du fait que ce débat soit un débat où on a dégagé un consensus très large sur la priorité qu'il faut accorder à la lutte contre la criminalité organisée, et je fais un vœu : mon vœu, c'est que ce consensus soit aussi maintenu lorsque, le moment venu, sous l'impulsion de la présidence française et avec l'appui de la Commission et dans les échéances de Tampere, ce Parlement sera saisi des instruments nécessaires pour lutter contre le blanchiment de l'argent.


De minister herinnerde eraan dat hij bovenal arbeidsplaatsen wil scheppen. Ik ben het daarmee eens en noteer dat de minister mijn wens deelt dat de strijd tegen de fraude efficiënt gebeurt en rekening houdt met de concrete situatie van bepaalde mensen.

J'adhère à ce principe et je prends acte que le ministre partage aussi mon souhait que la lutte contre la fraude soit efficace tout en tenant compte de la situation concrète de certaines personnes.


- Ik wens met mijn vraag alleen de concurrentievervalsing tegen te gaan.

- Ma question vise uniquement à éviter des distorsions de concurrence.


Ik ben blij dat ik de kans heb gekregen mijn mening naar voren te brengen en wens de minister veel succes in zijn strijd tegen de tabak.

Je me réjouis d'avoir pu exprimer mon point de vue et je souhaite au ministre beaucoup de succès dans sa lutte contre le tabagisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avond tegen mijn wens' ->

Date index: 2024-07-06
w