Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b8 1 rekening houdend met 4 jaar nuttige beroepservaring » (Néerlandais → Français) :

De aanvangswedde in de weddenschaal B8/1 rekening houdend met 4 jaar nuttige beroepservaring evolueert van 3.574,80 EUR tot 5.820,92 EUR (bruto maandsalaris, reeds aangepast aan de huidige index, reglementaire toelagen niet inbegrepen).

Le traitement de départ dans l'échelle barémique B8/1, en tenant compte d'une expérience professionnelle utile de 4 années, évolue de 3.574,80 EUR à 5.820,92 EUR (salaire mensuel brut, à l'index actuel, allocations réglementaires non comprises).


De aanvangswedde in de weddenschaal A4 rekening houdend met 8 jaar nuttige beroepservaring evolueert van 6.941,68 EUR tot 9.231,86 EUR (bruto maandsalaris, aangepast aan de index van juli 2017, reglementaire toelagen niet inbegrepen).

Le traitement de départ dans l'échelle barémique A4, en tenant compte d'une expérience professionnelle utile de 8 années, évolue de 6.941,68 EUR à 9.231,86 EUR (salaire mensuel brut, à l'index de juillet 2017, allocations réglementaires non comprises).


De aanvangswedde in de weddenschaal A2 rekening houdend met 4 jaar nuttige beroepservaring evolueert van 5.004,24 EUR tot 7.672,95 EUR (bruto maandsalaris, reeds aangepast aan de huidige index, reglementaire toelagen niet inbegrepen).

Le traitement de départ dans l'échelle barémique A2, en tenant compte d'une expérience professionnelle utile de 4 années, évolue de 5.004,24 EUR à 7.672,95 EUR (salaire mensuel brut, à l'index actuel, allocations réglementaires non comprises).


De verzoekende partij voert aan dat door terug te werken tot op de datum van 2 december 2013, de bestreden bepaling enkel rekening houdt met de verworven nuttige beroepservaring, waarbij zij aldus de beroepsbeoefenaars die drie jaar beroepservaring hebben verworven tussen 3 december 2013 en de datum van inwerkingtreding van de bestreden bepaling, 27 augustus 2015, van het voordeel van de maatregel uitsluit zonder dat zulks redelijk ...[+++]

La partie requérante allègue qu'en rétroagissant à la date du 2 décembre 2013, la disposition attaquée tient compte uniquement de l'expérience professionnelle utile acquise, excluant ainsi du bénéfice de la mesure les praticiens qui ont acquis trois ans d'expérience entre le 3 décembre 2013 et la date d'entrée en vigueur de la disposition attaquée, le 27 août 2015, sans que cela soit raisonnablement justifié.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschrijving van de gemeentelijke dotatie in de gemeentebegrotingen bij de opmaak van de gemeentebegroting 2015 ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de gemiddelde leeftijd van een kandidaat 36 jaar is, kan het slaagpercentage bij die examens als abnormaal laag worden bestempeld omdat het gaat om kandidaten die allen een universitair diploma in de rechten hebben behaald en over gemiddeld tien jaar beroepservaring beschikken.

Si l'on sait que la moyenne d'âge des candidats était de 36 ans, l'intervenant trouve que le taux de réussite auxdits examens est anormalement bas, pour des candidats qui sont tous titulaires d'un diplôme universitaire en droit et qui disposent, en moyenne, d'une expérience professionnelle de dix années.


Rekening houdend met het feit dat de gemiddelde leeftijd van een kandidaat 36 jaar is, kan het slaagpercentage bij die examens als abnormaal laag worden bestempeld omdat het gaat om kandidaten die allen een universitair diploma in de rechten hebben behaald en over gemiddeld tien jaar beroepservaring beschikken.

Si l'on sait que la moyenne d'âge des candidats était de 36 ans, l'intervenant trouve que le taux de réussite auxdits examens est anormalement bas, pour des candidats qui sont tous titulaires d'un diplôme universitaire en droit et qui disposent, en moyenne, d'une expérience professionnelle de dix années.


3. Onverminderd het hierboven bepaalde, mogen de materialen genoemd in paragraaf 1.1 tot en met 1.7 die de « de minimis » (toegelaten) niveaus van radioactiviteit bevatten zoals omschreven door de IAEA en aangenomen door de Verdragsluitende Partijen, niet in aanmerking worden genomen voor storting; voorts wordt bepaald dat binnen een termijn van 25 jaar vanaf 20 februari 1994, en vervolgens elke 25 jaar daarna, de Verdragsluitende Partijen een wetenschappelijke studie verrichten met betrekking tot alle radioactieve afval en andere ra ...[+++]

3. Nonobstant ce qui précède, les matières énumérées aux paragraphes 1.1 à 1.7 dont les niveaux de radioactivité sont supérieurs aux concentrations minima (faisant l'objet d'exemptions) définies par l'AIEA et adoptées par les Parties contractantes ne doivent pas être considérées comme pouvant faire l'objet d'une immersion; étant entendu en outre que dans un délai de 25 ans à compter du 20 février 1994, puis à des intervalles réguliers de 25 ans, les Parties contractantes effectuent une étude scientifique ayant trait à tous les déchets radioactifs et à toutes les autres matières radioactives autres que les déchets et matières fortement radioactifs, en tenant compte de ...[+++]


Rekening houdende met het feit dat de selectiedienst in het raam van het persoonlijkheidsonderzoek elk jaar meer dan 3 000 kandidaat-inspecteurs beoordeelt, is er dus wel degelijk sprake van een team van psychologen met een reële beroepservaring.

Compte tenu du fait que le service de sélection dans le cadre des enquêtes de personnalité examine chaque année plus de 3 000 candidats-inspecteurs, nous disposons donc sans aucun doute d’une équipe de psychologues avec une réelle expérience professionnelle.


Na onderzoek van de inhoud en de duur van de opleiding van de betrokkene aan de hand van de voorgelegde diploma's, certificaten en andere titels en rekening houdend met diens eventuele beroepservaring, aanvullende opleiding en na- en bijscholing, stellen de bevoegde autoriteiten of instanties van de ontvangende lidstaat de betrokkene in kennis van de duur van de aanvullende opleiding die moet worden gevolgd, als ...[+++]

Les autorités ou organismes compétents de l'État membre d'accueil, ayant évalué le contenu et la durée de la formation de l'intéressé sur la base des diplômes, certificats ou autres titres présentés, et tenant compte de son expérience professionnelle, formation complémentaire et formation continue en art dentaire éventuelle, l'informent de la durée de la formation complémentaire requise ainsi que des domaines englobés par celle-ci".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b8 1 rekening houdend met 4 jaar nuttige beroepservaring' ->

Date index: 2022-02-21
w