Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baken maar we moeten erop toezien » (Néerlandais → Français) :

De 0,7 %-norm blijft een belangrijk baken maar we moeten erop toezien dat de centendiscussie andere relevante vragen niet in de schaduw stelt.

La norme des 0,7 % reste un point d'ancrage important mais nous devons veiller à ce que le débat sur le pourcentage n'occulte pas d'autres questions pertinentes.


Nu moeten we erop toezien dat de geformuleerde intenties effectief geconcretiseerd worden.

Il faudra à présent faire preuve de vigilance pour que les intentions ainsi formulées soient effectivement concrétisées.


Uiteraard moeten we waakzaam blijven en erop toezien dat Iran zijn verplichtingen van het nucleaire akkoord nakomt.

Nous devons bien évidemment rester attentifs et veiller à ce que l'Iran remplisse ses obligations dans le cadre de l'accord nucléaire.


We moeten erop toezien dat onze veiligheidsstandaarden niet alleen van toepassing zijn op Europa, maar ook op de buren van Europa, en, in feite op de hele wereld.

Nous devons nous assurer que nos normes de sécurité s’appliquent non seulement en Europe mais aussi chez les voisins de l’Europe, et en fait dans le monde entier.


Wat er in de toekomst met de Europese Politieacademie gebeurt is niet belangrijk, maar alle lidstaten moeten erop toezien dat deze doelstellingen worden gehaald.

Ce qu’il adviendra du Collège européen de police à l’avenir n’est pas important, mais tous les États membres doivent veiller à la réalisation de ces objectifs.


54. Benadrukt dient echter te worden dat de objectieve reden die is voorzien in de nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, in beginsel weliswaar kan worden aanvaard, maar dat de bevoegde instanties erop moeten toezien dat de concrete toepassing van deze nationale regeling, gelet op de bijzondere kenmerken van de betrokken activiteit en de voorwaarden voor de uitoefening ervan, in overeenstemming is met de vereisten van de raamovereenkomst.

54. Il y a lieu néanmoins de souligner que, si la raison objective prévue par une réglementation nationale telle que celle en cause au principal peut, en principe, être admise, les autorités compétentes doivent veiller à ce que l'application concrète de cette réglementation nationale, eu égard aux particularités de l'activité concernée et aux conditions de son exercice, soit conforme aux exigences de l'accord-cadre.


We moeten kijken naar de onderhandelingen over eigendomsrechten, waarin het niet alleen moet gaan om westerse technologische artefacten maar ook om traditionele kennis. We moeten erop toezien dat er transparantie is in overheidsopdrachten, die moeten openstaan voor Europese bedrijven en in gang moeten worden gezet op een voor de ...[+++]

Nous devons réexaminer les négociations sur les droits de propriété intellectuelle, afin que celles-ci ne couvrent pas seulement les produits de la technologie occidentale, mais aussi les connaissances traditionnelles. Nous devons veiller à assurer un certain degré de transparence dans les marchés publics avec une ouverture aux contractants européens qui se déclenche au niveau convenant aux besoins des États du Pacifique. En ce qui concerne ces derniers, nous devons, en particulier, examiner la question des visas de travail dans l’Union européenne, qu’il faut pouvoir attribuer aux ressortissants des îles du Pacifique pour des périodes d’ ...[+++]


Deze maatregelen moeten zodanig zijn ontworpen dat ze de verzamelingen ruimtelijke gegevens interoperabel maken. De lidstaten moeten erop toezien dat de gegevens of informatie die nodig zijn om deze interoperabiliteit te verwezenlijken beschikbaar zijn op voorwaarden die het gebruik ervan voor dat doel niet beperken.

Ces règles devraient viser à assurer l'interopérabilité des séries de données géographiques, et les États membres devraient veiller à ce que toutes les données ou informations nécessaires à l'interopérabilité puissent être communiquées à des conditions qui ne restreignent pas leur utilisation à cette fin.


De lidstaten moeten erop toezien dat de verplichtingen van art. 7 vervuld worden, niet alleen bij ophaling en vervoer van afval op hun eigen grondgebied, maar ook als ze grensoverschrijdend afvalvervoer goedkeuren of toelaten.

Les États membres doivent veiller à ce que les obligations prévues à l'article 7 soient remplies non seulement pour la collecte et le transport des déchets sur leur territoire mais aussi pour les transports transfrontaliers de déchets.


We moeten erop toezien dat de financiële middelen worden verstrekt in overeenstemming met de mededingingsregels van de EU. Ik vind dat ook gebruik moet kunnen worden gemaakt van wettelijke regelingen ter voorkoming van concurrentieverstoringen. Daarmee bedoel ik niet alleen concurrentieverstoringen tussen lidstaten, maar vooral ook concurrentieverstoringen tussen producenten, niet alleen bij kernenergie, maar bij alle energievormen.

Nous devons veiller à ce que les fonds soient alloués conformément à la législation communautaire en matière de concurrence, et je crois qu’il doit y avoir des dispositions légales visant à prévenir les distorsions de la concurrence. Par là, je n’entends pas uniquement la distorsion de la concurrence entre les États membres, mais aussi et surtout entre les producteurs, et pas seulement pour le nucléaire, mais pour toutes les sources d’énergie également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baken maar we moeten erop toezien' ->

Date index: 2023-07-09
w