Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Aktiveren
Als actief op de balans zetten
Amoeben
Balanitis door
Balans
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Brongegevens voor databases balanceren
Candida
Databasebronnen beheren
Databasebronnen in balans brengen
Databases met elkaar in balans brengen
Ecologische balans
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geconsolideerde balans
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Invloed op het milieu
Mer
Milieueffect
Milieueffectrapport
Milieuvoetafdruk
Onder de activa boeken
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "balans onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aktiveren | als actief op de balans zetten | onder de activa boeken

inscrire à l'actif | passer à l'actif


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


balanitis door | amoeben (A06.8) | balanitis door | Candida (B37.4)

Balanite (à):amibienne (A06.8+) | Candida (B37.4+)


databasebronnen beheren | databases met elkaar in balans brengen | brongegevens voor databases balanceren | databasebronnen in balans brengen

équilibrer les ressources d’une base de données


balans [ geconsolideerde balans ]

bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]

impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het totaal volume arbeidstijd komt overeen met het aantal gepresteerde uren opgegeven in de sociale balans onder de rubriek 101.

Le volume total de temps de travail correspond au nombre d'heures prestées dans le bilan social sous la rubrique 101.


§3. Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 50 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. gedekte obligaties die voldoen aan de voorwaarden van artikel 129, leden 1, 3 en 6 van Verordening nr. 575/2013; ii. documentaire kredieten met een middelgroot risico buiten de balans en niet-opgenomen kredietfaciliteiten met een middelgroot risico buiten de balans, als bedoeld in bijlage I van dezelfde Verordening.

En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 50 %, les expositions suivantes : i. les obligations garanties répondant aux conditions énoncées à l'article 129, paragraphes 1, 3 et 6 du règlement n° 575/2013; ii. les crédits documentaires en hors bilan à risque modéré et les facilités de découvert en hors bilan non tirées à risque modéré visés à l'annexe I du même règlement.


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het person ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, en nombre supérieur, pour chaque famille ...[+++]


Eind februari 2016 bent u op missie geweest naar Noorwegen, dat lid is van de Schengenzone maar niet van de EU, om er het asiel- en terugkeerbeleid van het land onder de loep te nemen. 1. Wat is de balans van die werkmissie?

Vous avez effectué fin février 2016 une mission en Norvège afin d'étudier la politique d'asile et de retour de ce pays membre de Schengen mais pas de l'UE. 1. Quel bilan tirez-vous de cette mission de travail?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het 172e Boek van het Rekenhof worden in hoofdstuk 3 "Jaarrekening 2014" op blz. 113 volgende aanmerkingen gemaakt: "Aan de opmerkingen die het Rekenhof had geformuleerd bij vorige jaarrekeningen, onder meer op het vlak van de inventaris van de materiële en de financiële vaste activa, de verplichtingen buiten balans en de toelichting bij de jaarrekening, is gedeeltelijk tegemoetgekomen.

Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule les observations suivantes à propos du chapitre 3 "Comptes nationaux 2014", p. 113".


Commissaris Hahn zal de balans opmaken van de verschillende discussies in het kader van het forum en hierover verslag uitbrengen tijdens de informele bijeenkomst van de EU-ministers voor regionaal beleid van april in Athene, onder het Griekse EU-voorzitterschap.

Le commissaire Hahn fera la synthèse des différents débats tenus lors du forum et en rendra compte lors du prochain conseil informel des ministres européens de la politique régionale qui se réunira à Athènes en avril sous la présidence grecque de l’Union européenne.


Op de bijeenkomst van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken (EPSCO-Raad) van 20 juni 2013 (MEMO/13/584) heeft de Raad, die op gelijke voet met het Europees Parlement over dit voorstel besluit, de balans opgemaakt van de vooruitgang die onder het Ierse voorzitterschap is geboekt (MEMO/13/584).

Le Conseil, qui partage le pouvoir de décision à égalité avec le Parlement européen, a pris acte des progrès accomplis sous la présidence irlandaise, lors d'une réunion des ministres de l’emploi et des affaires sociales au sein du Conseil (EPSCO) le 20 juin 2013 (MEMO/13/584).


Op de bijeenkomst van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken (EPSCO-Raad) van 20 juni 2013 (MEMO/13/584) heeft de Raad, die op gelijke voet met het Europees Parlement over dit voorstel besluit, de balans opgemaakt van de vooruitgang die onder het Ierse voorzitterschap is geboekt.

Le Conseil (qui, pour cette proposition, partage le pouvoir de décision à égalité avec le Parlement européen), a pris acte des progrès réalisés sous la présidence irlandaise lors de la réunion des ministres de l’emploi et des affaires sociales (EPSCO) du Conseil le 20 juin 2013 (MEMO/13/584).


Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Essen over de strategie ter voorbereiding van de toetreding, maakte de Associatieraad de balans op van de sedert zijn eerste zitting in april 1995 geboekte vooruitgang.

Rappelant les conclusions du Conseil européen d'Essen sur la stratégie de pré-adhésion, le Conseil d'association a passé en revue les progrès accomplis depuis sa première session d'avril 1995.


Vereenvoudiging van de BTW-overgangsregeling Het Overlegcomité heeft het voorstel inzake vereenvoudigingen dat de Commissie op 2 maart jongstleden heeft ingediend diepgaand bestudeerd; dit voorstel biedt een antwoord op een aantal moeilijkheden waarop de marktdeelnemers waren gestuit en die duidelijk onder de aandacht waren gebracht, met name in de Balans die aan de Raad-"Ecofin" van 25 oktober 1993 en de vergadering van het Overlegcomité van 5 november 1993 is voorgelegd.

Simplification du régime transitoire de TVA Le Comité d'écoute a examiné de façon approfondie la proposition de simplifications que la Commission a présentée le 2 mars dernier et qui répond à un certain nombre de difficultés rencontrées par les opérateurs qui avaient été clairement mises en évidence, notamment dans le Bilan présenté à l'Ecofin du 25 octobre 1993 et au Comité d'écoute du 5 novembre 1993.


w