Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balansdatum
Balansdatum van het vorige boekjaar
Gebeurtenis na balansdatum
Wisselkoers per balansdatum

Traduction de «balansdatum zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gebeurtenis na balansdatum

événement postérieur à la clôture


wisselkoers per balansdatum

cours de change du jour de la clôture des comptes


balansdatum van het vorige boekjaar

date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.2 Overlopende rekeningen (actief) (balansklassen 490 en 491) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.2.1 kosten die na de balansdatum zijn betaald (= over te dragen kosten) rente (kredietnemer); huur- en pachtgelden (huurder); verzekeringspremies; werkingssubsidies; dotaties; Eenmalige hogere uitgaven voor de spreiding van bijvoorbeeld publiciteitskosten mogen niet worden opgenomen, aangezien zulke kosten niet op een bepaalde periode na de balansdatum slaan.

10.2 Comptes de régularisation - actif (classes de bilan 490 et 491) Sont notamment à inscrire : 10.2.1 Les charges liquidées après la date d'établissement du bilan (= charges à reporter) les intérêts (auprès de l'emprunteur); les loyers et fermages (auprès du locataire); les primes d'assurances; les subventions de fonctionnement; les dotations; L'inscription de charges uniques plus élevées, en vue de répartir des coûts publicitaires par exemple, n'est pas autorisée étant donné que de telles charges ne concernent pas une période bien déterminée suivant la date d'établissement du bilan.


Indien de onderneming een of meer vrijstellingen en/of toestemmingen heeft verkregen krachtens §§ 4 en 5 van dit artikel, vermeldt zij dit in staat nr. 23 van de Bijlage bij dit besluit, en verstrekt zij daarbij de volgende gegevens: - de verantwoording voor de vrijstelling of de toestemming; - wanneer zij krachtens § 4 een vrijstelling heeft verkregen: het gecumuleerde bedrag van de dotatie aan de aanvullende voorziening waarvan de onderneming op de balansdatum is vrijgesteld; - wanneer zij krachtens § 5 toestemming heeft verkregen: het bedrag dat overgedragen is naar de onbeschikbare reserve, de datum van de overdracht en het bedrag ...[+++]

L'entreprise à laquelle une ou plusieurs dispenses et/ou autorisations ont été accordées en vertu des § 4 et § 5 du présent article en fait mention dans l'état n° 23 prévu à l'Annexe au présent arrêté, dans lequel elle précise également les éléments suivants: - la justification de la dispense ou de l'autorisation; - en cas de dispense en vertu du § 4 : le montant cumulé de dotation à la provision complémentaire dont l'entreprise est, à la date de clôture, dispensée; - en cas d'autorisation en vertu du § 5 : le montant transféré en réserve indisponible, la date du transfert et le montant subsistant en réserve indisponible à la date de clôture.


Enkel het gegeven "balansdatum" onder de vorm dag/maand was beschikbaar, met als begindatum van geldigheid de datum van het neerleggen van de akte.

Seule la donnée "Date de fin de l'exercice" sous la forme jour/mois, était disponible, avec comme date de début de validité la date du dépôt de l'acte.


Deze microvennootschappen worden in de richtlijn gedefinieerd als ondernemingen die op de balansdatum de grensbedragen voor ten minste twee van de drie volgende criteria niet overschrijden: - balanstotaal: 350.000 euro; - omzet (exclusief btw): 700.000 euro; - gemiddeld personeelsbestand gedurende het boekjaar: 10.

Ces "micro-sociétés" sont définies dans la directive comme des entreprises qui à la date de clôture du bilan ne dépassent pas les limites d'au moins 2 des 3 critères suivants: - total bilan: 350.000 euros; - total du chiffres d'affaires (hors TVA): 700.000 euros; - nombre moyen de travailleurs au cours de l'exercice: 10 salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor de definitie van micro-vennootschap zal België opteren voor de drempels die de richtlijn voorziet, namelijk: vennootschappen die op de balansdatum de grensbedragen voor ten minste twee van de drie volgende criteria niet overschrijden: Balanstotaal: 350.000 euro; Netto-omzet: 700.000 euro; Gemiddeld personeelsbestand gedurende boekjaar: 10.

3. Pour la définition de la micro-entreprise, la Belgique va opter pour les seuils prévus par la directive, à savoir: les entreprises qui, à la date de clôture du bilan, ne dépassent pas les limites chiffrées d'au moins deux des trois critères suivants: Total du bilan: 350.000 euros; Chiffre d'affaires: net 700.000 euros; Nombre moyen de salariés au cours de l'exercice: 10.


Wanneer milieu-uitgaven overeenkomstig § 5 van artikel 8 worden geboekt als integrerend deel van een ander activum, dient het gecombineerde activum op elke balansdatum op zijn invorderbaarheid te worden getoetst en zonodig te worden afgeschreven tot het invorderbare bedrag.

Lorsque, en application du § 5 de l'article 8, une dépense environnementale est comptabilisée comme partie intégrante d'un autre actif, l'actif combiné doit, à chaque date d'établissement du bilan, faire l'objet d'une évaluation de sa récupérabilité et, dans les cas appropriés, être inscrit à sa valeur récupérable.


Deze laatste is immers in vereffening gesteld en bezat op balansdatum geen activa of passiva meer.

Cette dernière a en effet été mise en liquidation et ne possédait plus ni actif ni passif à la date du bilan.


- onduidelijkheid over de te provisioneren kosten die het IPC op balansdatum aan de Regie der Gebouwen verschuldigd is.

- imprécision sur les frais à provisionner par le CPI en faveur de la Régie des bâtiments à la date du bilan.


De boekwaarde is dus gelijk aan de marktwaarde, en bedroeg op balansdatum voor de jaren in kwestie respectievelijk 7.,7-8.,9, -9.,2 en -6.,4 miljard euro.

La valeur comptable est donc égale à la valeur de marché et s’élevait respectivement à la date de clôture du bilan pour les années en question à respectivement 7.7, 8.9, 9.2 et 6.4 milliards d’euro.


6) Zoals vermeld in de jaarrekeningen van de Nationale Bank, wordt het goud op balansdatum gewaardeerd op basis van de marktprijs, zoals meegedeeld door de ECB (want uniform voor alle centrale banken van het Eurosysteem).

6) Comme mentionné dans les comptes annuels de la Banque nationale, l’or est réévalué à la date de clôture du bilan sur la base du prix de marché, comme l’indique la BCE (car uniforme pour toutes les banques centrales de l’Eurosystème).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balansdatum zijn' ->

Date index: 2023-03-20
w