Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkan-nefropathie
Balkanland
Balkanschiereiland
Contactgroep Westelijke Balkan
Endemische Balkan-nefropathie
Follow-upcomité Westelijke Balkan
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Westelijke Balkan
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "balkan waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan

comité de suivi «Balkans occidentaux» | groupe de contact «Balkans occidentaux»




endemische Balkan-nefropathie

Néphropathie endémique des Balkans


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


regionale groep Balkan/Midden-Oosten van de Groep van Dublin

formation régionale Balkans-Moyen Orient du Groupe de Dublin


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat het uiteenvallen van Joegoslavië de aanleiding was voor een bloedige oorlog en buitenlandse interventie in de regio van de Westelijke Balkan; overwegende dat toenmalige ontwikkelingen op de Westelijke Balkan tevens aantoonden dat de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel niet in staat waren met een beleid te komen om dergelijke crisissituaties te voorkomen;

A. considérant que la dissolution de la Yougoslavie a débouché sur une guerre sanglante et une ingérence étrangère dans les Balkans occidentaux; que les événements qui s'en sont suivis dans la région ont dénoté l'incapacité de l'Union européenne, de ses États membres et de la communauté internationale dans son ensemble à mener une politique de prévention des crises;


In 2012 waren er 4 vrijwillige vertrekken uit de sectie Balkan, in 2013: 2 en in 2014 eveneens 2.

En 2012, il y a eu 4 départs volontaires de la section Balkans, 2 en 2013 et 2 également en 2014.


C. overwegende dat het uiteenvallen van Joegoslavië de aanleiding was voor een bloedige oorlog en buitenlandse interventie in de westelijke Balkan; overwegende dat de toenmalige ontwikkelingen in de westelijke Balkan ook aantoonden dat de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel niet in staat waren om een crisispreventiebeleid te voeren;

C. considérant que l'éclatement de la Yougoslavie a débouché sur une guerre sanglante et une ingérence étrangère dans la région des Balkans occidentaux; que les événements intervenus à l'époque dans les Balkans occidentaux sont également le reflet de l'incapacité de l'Union européenne, de ses États membres et de la communauté internationale dans son ensemble à mener une politique permettant d'éviter les crises;


Andere migratieroutes, zoals die door de Westelijke Balkan, vertoonden in 2014 een vergelijkbare toename. Sinds 2007 waren er niet zoveel migranten de EU langs deze routes meer binnengekomen

Sur d'autres itinéraires migratoires, par exemple dans la région des Balkans occidentaux, on a observé des progressions similaires en 2014, l'Union enregistrant le plus grand nombre d'entrées de migrants en situation irrégulière sur son territoire depuis 2007


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide vragen brengen beoordelingen naar voren en roepen redelijk gezamenlijke kwesties op die zeer uitgebreid gedocumenteerd zijn. Ik wil hier van de gelegenheid gebruik maken om het voorbeeld van de Italiaanse soldaten onder de aandacht te brengen, die naar de Balkan waren uitgezonden en die nog steeds wachten op eerlijke schadevergoeding, die ze, naar ik vrees, nooit zullen ontvangen.

Les deux questions avancent des évaluations et soulèvent des problèmes communs raisonnables et largement documentés. Je profite de l’opportunité qui m’est donnée pour noter l’exemple des soldats italiens en poste dans les Balkans qui attendent encore une juste indemnisation qu’ils ne recevront jamais, je le crains.


9. verzoekt de regeringen van de landen in de westelijke Balkan nader te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om de handel verder te liberaliseren op gebieden die tot nu toe daarvan waren uitgesloten en mechanismen in het leven te roepen voor de stelselmatige bestrijding van schendingen van de internationale intellectuele- en industriële-eigendomsrechten; verzoekt deze regeringen eveneens om zich geleidelijk aan te passen aan het communautair acquis en zich actief in te zetten voor het beëindigen van de praktijken en regelingen di ...[+++]

9. demande aux gouvernements des Balkans occidentaux de continuer à examiner la possibilité d'adopter des mesures supplémentaires en matière de libéralisation des échanges dans les domaines qui en ont été exclus jusqu'à présent et d'établir des mécanismes visant à combattre systématiquement les violations des droits internationaux de propriété intellectuelle et industrielle; invite également les gouvernements à se rapprocher de l'acquis communautaire et à entreprendre des actions visant à mettre un terme aux pratiques et aux réglementations qui constituent des obstacles non tarifaires aux échanges;


9. verzoekt de regeringen van de landen in de westelijke Balkan nader te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om de handel te liberaliseren op gebieden die tot nu toe daarvan waren uitgesloten en mechanismen in het leven te roepen voor de stelselmatige bestrijding van schendingen van de internationale intellectuele- en industriële-eigendomsrechten; verzoekt de regeringen eveneens om zich geleidelijk aan te passen aan het communautair acquis en zich actief in te zetten voor het wegnemen van de praktijken en regelingen die niet-tari ...[+++]

9. demande aux gouvernements des Balkans occidentaux de continuer à examiner la possibilité d'adopter des mesures supplémentaires en matière de libéralisation des échanges dans les domaines qui en ont été exclus jusqu'à présent et d'établir des mécanismes visant à combattre systématiquement les violations des droits internationaux de propriété intellectuelle et industrielle; invite également les gouvernements à se rapprocher de l'acquis communautaire et à entreprendre des actions visant à mettre un terme aux pratiques et aux réglementations qui constituent des obstacles non tarifaires aux échanges;


In 2010 waren er bescheiden tekenen van herstel op de Westelijke Balkan.

En 2010, les signes de reprise sont modestes dans les Balkans occidentaux.


In 2010 waren er bescheiden tekenen van herstel op de Westelijke Balkan.

En 2010, les signes de reprise sont modestes dans les Balkans occidentaux.


[13] In januari 2003 waren de statistieken over de invoer van de lidstaten uit de landen van de westelijke Balkan beschikbaar tot september 2002.

[13] En janvier 2003, les statistiques des importations des États membres en provenance des pays des Balkans occidentaux étaient disponibles jusqu'en septembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan waren' ->

Date index: 2021-05-13
w