Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balticum
Baltische landen
Baltische raad
Baltische republieken
Baltische staten
CBSS
Gegrilde zalm
Gepocheerde zalm
Gerookte zalm
Gyrodactylose
Infectieuze anemie bij zalm
Infectieuze hematopoïetische necrose
PIN
Pink zalm
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
Rode zalm
Roze zalm
Sockeye zalm
Virale hemorragische septikemie
Visziekte
Voorjaarsviremie van de karper
Zalm

Traduction de «baltische zalm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Balticum | Baltische landen | Baltische republieken | Baltische staten

États baltes






Baltische staten [ Baltische republieken ]

pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]










visziekte [ Gyrodactylose | infectieuze anemie bij zalm | infectieuze hematopoïetische necrose | virale hemorragische septikemie | voorjaarsviremie van de karper ]

maladie des poissons [ anémie infectieuse du saumon | gyrodactylose | nécrose hématopoïétique infectieuse | septicémie hémorragique virale | virémie printanière de la carpe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien zalm een anadrome soort is, kan de instandhouding van de mariene bestanden Baltische zalm niet worden bereikt zonder dat maatregelen zijn genomen om die bestanden tijdens hun in de rivieren levenscyclus te beschermen.

Le saumon étant une espèce anadrome, la conservation des stocks marins de saumon de la Baltique est irréalisable si l'on ne prend pas de mesures visant à protéger ces stocks durant leur séjour en rivière.


ICES HELCOM is van mening dat dit niveau voor de rivierbestanden Baltische zalm overeenkomt met een productie van smolt (jonge zalm die voor het eerst naar zee trekt) van tussen de 60% en 75% 80% van de potentiële productiecapaciteit van smolt van de verschillende wildezalmrivieren.

Selon les estimations du CIEM de l'Helcom , ce niveau correspond, pour les stocks de saumon de la Baltique en rivière, à un niveau de production de saumoneaux représentant entre 60 % et 75 % 80 % de la capacité potentielle de production de saumoneaux des différents cours d'eau abritant des saumons sauvages.


Aangezien zalm een anadrome soort is, kan de instandhouding van de mariene bestanden Baltische zalm niet worden bereikt zonder dat maatregelen worden genomen om die bestanden tijdens hun in de rivieren levenscyclus te beschermen.

Le saumon étant une espèce anadrome, la conservation des stocks marins de saumon de la Baltique est irréalisable si l'on ne prend pas de mesures visant à protéger ces stocks durant leur séjour en rivière.


Helcom is van mening dat dit niveau voor de rivierbestanden Baltische zalm overeenkomt met een productie van smolt (jonge zalm die voor het eerst naar zee trekt) van 80% van de potentiële productiecapaciteit van smolt van de verschillende wildezalmrivieren.

Selon les estimations de l'Helcom, ce niveau correspond, pour les stocks de saumon de la Baltique en rivière, à un niveau de production de saumoneaux représentant 80 % de la capacité potentielle de production de saumoneaux des différents cours d'eau abritant des saumons sauvages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ICES is van mening dat dit niveau voor de rivierbestanden Baltische zalm overeenkomt met een productie van smolt (jonge zalm die voor het eerst naar zee trekt) van tussen de 60% en 75% van de potentiële productiecapaciteit van smolt van de verschillende wildezalmrivieren.

Selon les estimations du CIEM, ce niveau correspond, pour les stocks de saumon de la Baltique en rivière, à un niveau de production de saumoneaux représentant entre 60 % et 75 % de la capacité potentielle de production de saumoneaux des différents cours d'eau abritant des saumons sauvages.


Voor sommige bestanden worden de TAC's bepaald door de Europese Gemeenschap en hetzij Noorwegen voor veel van de belangrijke visbestanden in de Noordzee, waaronder kabeljauw, schelvis, wijting, schol, koolvis, haring en makreel hetzij de Baltische staten voor de belangrijkste visbestanden in de Oostzee: kabeljauw, haring, sprot en zalm.

Pour certain stocks, les TAC sont fixés entre la Communauté et soit la Norvège pour un nombre de stocks importants de la mer du Nord dont le cabillaud, l'églefin, le merlan, la plie, le hareng et le maquereau ou les Etats baltes pour les stocks principaux en mer baltique : cabillaud, hareng, sprat et saumon.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan I ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Jean ARTHUIS Ministre du Développement économique et du Plan Pour l'Irlande : M. Ruairi QUI ...[+++]


Deze toewijzingen betreffen hoofdzakelijk de voorraden in de Baltische Zee (haring, sprot, kabeljauw en zalm), hoewel voor deze en andere soorten aan Zweden ook geringe hoeveelheden zijn toegewezen in de Noordzee.

Ces quotas concernent essentiellement les stocks de la Baltique (hareng, sprat, cabillaud et saumon), bien que la Suède aient reçu de petits quotas de ces espèces ainsi que d'autres présentes dans la mer du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltische zalm' ->

Date index: 2021-11-08
w