Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banen uiterlijk in februari 2015 presenteren " (Nederlands → Frans) :

Ik wil dit ambitieuze pakket voor groei, investeringen, concurrentievermogen en banen uiterlijk in februari 2015 presenteren.

J'entends présenter cet ambitieux programme de croissance, d'investissement, de compétitivité et de création d'emplois d'ici février 2015.


In februari 2015 heeft u in aanwezigheid van de eerste minister verklaard dat men door extra maatregelen te nemen voor de laagste lonen de meeste nieuwe banen zou kunnen scheppen. De vorige regering had met het competitiviteitspact al voor die benadering gekozen.

En février 2015, vous déclariez, en compagnie du premier ministre, que c'est en agissant sur les salaires les plus bas que le potentiel de création d'emplois est le plus important.


Heeft dit volgens u tot gevolg dat de bedrijfsvoorheffing binnen dezelfde termijn (in casu uiterlijk op 15 februari 2015) moet worden doorgestort? b) Kan artikel 273 WIB 92 volgens u worden geïnterpreteerd in de zin dat, in ons voorbeeld, de bedrijfsvoorheffing pas in maart 2015 kan worden doorgestort? c) Is het naar uw mening daarbij van belang dat de sociale secretariaten bijvoorbeeld pas op 2 februari over voldoende gege ...[+++]

D'après vous, le précompte professionnel doit-il dès lors être versé dans le même délai (en l'occurrence le 15 février 2015 au plus tard)? b) Estimez-vous que, dans l'exemple précité, l'article 273 du CIR 92 pourrait être interprété de manière telle que le versement du précompte professionnel ne puisse être effectué qu'en mars 2015? c) D'après vous, est-il important à cet égard que les secrétariats sociaux ne reçoivent les données nécessaires au calcul des salaires que le 2 février, par exemple, ce qui empêche dès lors de procéder plus tôt au versement du précompte professionnel?


In afwijking van artikel 342, § 1, worden de betrekkingen bij de eerste toepassing van dit besluit voor de mandatarissen van rang A3 van de diensten van de Waalse Regering vacant verklaard tegen uiterlijk 1 februari 2015.

Par dérogation à l'article 342, § 1, lors de la première application du présent arrêté aux mandataires de rang A3 des Services du Gouvernement wallon, les emplois sont déclarés vacant au plus tard le 1 février 2015.


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 162, eerste lid; Gelet op het KB/WIB 92 ; Gelet op de raadpleging van de betrokken beroepsorganisaties; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 februari 2016; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingimpactanalyse gezien de hoogdringendheid ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 162, alinéa 1; Vu l' AR/CIR 92; Vu la consultation des organismes professionnels intéressés; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 février 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la règlementation, vu l'urgence motivée ci-dessous; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant : - que le présent arrêté est applicable pour l'exercice d'imposition 2017; - que les versements anticipés à valoir sur l'impôt ...[+++]


13) Hoe was gemiddeld de verdeling van de banen voor de landende vliegtuigen tijdens, enerzijds, de weekdagen en, anderzijds, de weekenddagen in de maanden januari, februari, maart, april en mei 2015?

13) Quelle a été la répartition moyenne des pistes pour les atterrissages, durant les jours de semaine, d'une part, et durant les week-ends, d'autre part, au cours des mois de janvier, février, mars avril et mai 2015?


13) Hoe was gemiddeld de verdeling van de banen gedurende, enerzijds, de weeknachten en, anderzijds, de weekendnachten in de maanden januari, februari, maart, april en mei 2015?

13) Quelle était la répartition moyenne des pistes pour les atterrissages de nuit, en semaine,d'une part, et, le week-end, d'autre part, au cours des mois de janvier, février, mars avril et mai 2015?


Daarom heeft de Commissie vandaag in het kader van de digitale agenda en de Akte voor de interne markt , alsook in reactie op het verzoek van de Europese Raad om uiterlijk in 2012 een routekaart voor de voltooiing van de digitale eengemaakte markt te presenteren, haar goedkeuring gehecht aan een mededeling met 16 concrete initiatieven om tegen 2015 het aandeel van de elektronische handel ...[+++]

C'est pourquoi la Commission a adopté aujourd'hui, dans le cadre de la Stratégie numérique et de l’Acte pour le Marché unique et en réponse à la demande du Conseil européen de présenter une feuille de route pour l’achèvement du Marché intérieur numérique d’ici 2012, une communication présentant 16 actions concrètes visent à doubler à l’horizon 2015 la part du commerce électronique dans les ventes de détail (aujourd'hui 3,4%), ainsi que celle de l’économie de l’Internet dans le PIB européen (aujourd'hui moins de 3%).


De Raad verzoekt de Commissie om uiterlijk op 15 februari 2003 verdere elementen te presenteren met het oog op een besluit, dat vóór 31 maart 2003 door de Raad moet worden genomen, zodat het op 1 juli 2003 in werking kan treden".

Le Conseil invite la Commission à présenter, pour le 15 février 2003 au plus tard, d'éventuels nouveaux éléments pour une décision que le Conseil prendra avant le 31 mars 2003 en vue de son entrée en vigueur le 1er juillet 2003".


In de verklaring van de Raad is bepaald dat de Commissie uiterlijk op 15 februari 2003 verdere elementen moet presenteren met het oog op een besluit, dat vóór 31 maart 2003 door de Raad moet worden genomen, zodat het op 1 juli 2003 in werking kan treden.

Dans cette déclaration, le Conseil invitait la Commission à présenter le 15 février 2003 au plus tard tous les éléments nouveaux en vue d'une décision que le Conseil arrêterait avant le 31 mars 2003 afin qu'elle entre en vigueur le 1 juillet 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen uiterlijk in februari 2015 presenteren' ->

Date index: 2022-08-10
w