Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bank werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

78. juicht het nieuwe klachtenmechanisme van de EIB toe; merkt echter op dat dit mechanisme nog niet geheel operationeel is in 2010; neemt kennis van de aanzienlijke toename van het aantal klachten, met name op het gebied van aanbestedingen en van milieu-, maatschappelijke en ontwikkelingsaspecten van gefinancierde projecten; vraagt de EIB om het EP vóór eind september 2012 relevante informatie te verstrekken over de follow-up van de ingediende klachten; juicht de invoering van de Operationele Procedures voor het Klachtenmechanisme toe (OPKM), die in november 2011 door de directie van de bank werden goedgekeurd;

78. salue le nouveau mécanisme de traitement des plaintes de la BEI; note toutefois que ce mécanisme n'était pas totalement opérationnel en 2010; remarque l'augmentation substantielle du nombre de plaintes, principalement dans le domaine des achats et des aspects environnementaux, sociaux et relatifs au développement des projets financés; demande à la BEI de lui fournir des informations pertinentes sur le suivi des plaintes introduites pour la fin du mois de septembre 2012; salue l'adoption des procédures de fonctionnement du mécanisme de traitement des plaintes (CMOP) approuvé par le comité de direction de la BEI en novembre 2011;


78. juicht het nieuwe klachtenmechanisme van de EIB toe; merkt echter op dat dit mechanisme nog niet geheel operationeel is in 2010; neemt kennis van de aanzienlijke toename van het aantal klachten, met name op het gebied van aanbestedingen en van milieu-, maatschappelijke en ontwikkelingsaspecten van gefinancierde projecten; vraagt de EIB om het EP vóór eind september 2012 relevante informatie te verstrekken over de follow-up van de ingediende klachten; juicht de invoering van de Operationele Procedures voor het Klachtenmechanisme toe (OPKM), die in november 2011 door de directie van de bank werden goedgekeurd;

78. salue le nouveau mécanisme de traitement des plaintes de la BEI; note toutefois que ce mécanisme n'était pas totalement opérationnel en 2010; remarque l'augmentation substantielle du nombre de plaintes, principalement dans le domaine des achats et des aspects environnementaux, sociaux et relatifs au développement des projets financés; demande à la BEI de lui fournir des informations pertinentes sur le suivi des plaintes introduites pour la fin du mois de septembre 2012; salue l'adoption des procédures de fonctionnement du mécanisme de traitement des plaintes (CMOP) approuvé par le comité de direction de la BEI en novembre 2011;


79. juicht het nieuwe klachtenmechanisme van de EIB toe; merkt echter op dat dit mechanisme nog niet geheel operationeel is in 2010; neemt kennis van de aanzienlijke toename van het aantal klachten, met name op het gebied van aanbestedingen en van milieu-, maatschappelijke en ontwikkelingsaspecten van gefinancierde projecten; vraagt de EIB om het EP vóór eind september 2012 relevante informatie te verstrekken over de follow-up van de ingediende klachten; juicht de invoering van de Operationele Procedures voor het Klachtenmechanisme toe (OPKM), die in november 2011 door de directie van de bank werden goedgekeurd;

79. salue le nouveau mécanisme de traitement des plaintes de la BEI; note toutefois que ce mécanisme n'était pas totalement opérationnel en 2010; remarque l'augmentation substantielle du nombre de plaintes, principalement dans le domaine des achats et des aspects environnementaux, sociaux et relatifs au développement des projets financés; demande à la BEI de lui fournir des informations pertinentes sur le suivi des plaintes introduites pour la fin du mois de septembre 2012; salue l'adoption des procédures de fonctionnement du mécanisme de traitement des plaintes (CMOP) approuvé par le comité de direction de la BEI en novembre 2011;


21. drukt zijn bezorgdheid uit over tegenstrijdige wetgevingsinitiatieven, zoals de wijzigingen in de wet inzake de nationale bank, die in augustus 2012 werden doorgevoerd en waardoor de onafhankelijkheid en autonomie van die instelling werd ondermijnd vanwege de onrechtmatige invloed van de regering; onderstreept dat de politieke criteria van Kopenhagen ook de onafhankelijkheid van staatsinstellingen behelzen; is ingenomen met de in november 2012 goedgekeurde reeks amendementen ...[+++]

21. fait part de ses inquiétudes quant aux contradictions qui existent entre différentes initiatives législatives, telles que les modifications à la loi sur la Banque centrale en août 2012, lesquelles portent atteinte à l'indépendance et à l'autonomie de cette institution vis-à-vis d'influences indues exercées par le gouvernement; insiste sur le fait que les critères politiques de Copenhague incluent l'indépendance des institutions étatiques; salue les amendements apportés en novembre 2012 aux modifications à la loi susmentionnée, qui abondent dans le sens des recommandations de la Commission et visent à garantir une continuité accrue ...[+++]


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 21 oktober 2008, werden achtereenvolgende overdrachten goedgekeurd van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Deens recht « Swiss Re Denmark Reinsurance A/S » naar de verzekeringsonderneming naar Deens recht « Swiss Re International Denmark Insurance A/S » en daarna naar de verzekeringsonderneming naar Luxem ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 21 octobere 2008, a été approuvé le transfert successif des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit danois « Swiss Re Denmark Reinsurance A/S » à l'entreprise de droit danois « Swiss Re International Denmark Insurance A/S » et par la suite à l'entreprise de droit luxembourgeois « Swiss Re International Re » à partir du 1 janvier 2008.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 1 maart 2004, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Dexia Verzekeringen » (administratief codenummer 0037), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Kunstlaan 23, te 1000 Brussel, met uitwerking op 1 januari 2004, al de levensverzekeringscontracten die onder de merknaam « Flexia » onderschreven werden en verdee ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 1 mars 2004, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Dexia Assurances » (code administratif 0037), société anonyme, dont le siège social est situé avenue des Arts 23, à 1000 Bruxelles, cède, avec effet au 1 janvier 2004, tous les contrats d'assurances vie souscrits sous le nom « Flexia » et distribués par l'intermédiaire de courtiers indépendants, à l'entreprise « Belstar Assurances » (code administratif 0971), société anonyme, dont le siège social est situé avenue Livingstone 6, à 1000 Bruxelles.


De reglementen 1 tot 7 van de Nationale Bank van België inzake de verzameling van de gegevens nodig voor het opstellen van de betalingsbalans en van de externe vermogenspositie van België, werden door de Minister van Financiën goedgekeurd op 6 juni 2002 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2002.

Les règlements 1 à 7 de la Banque Nationale de Belgique relatifs à la collecte des données nécessaires à l'établissement de la balance des paiements et de la position extérieure globale de la Belgique, ont été approuvés par le Ministre des finances en date du 6 juin 2002 et publiés au Moniteur belge du 4 septembre 2002.


Gelet op de uitgifte van een proces-verbaal in authentieke vorm van 22 februari 1999, opgemaakt door notaris Luc Possoz, te Brussel, van de beraadslagingen en besluiten van de buitengewone Algemene Vergadering van de aandeelhouders van de Nationale Bank van België, naamloze vennootschap, houdende wijziging van de statuten van de Bank die werden goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 januari 1999;

Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 22 février 1999, dressé par le notaire Luc Possoz, à Bruxelles, des délibérations et décisions de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Banque Nationale de Belgique, société anonyme, modifiant les statuts de la Banque qui ont été approuvés par l'arrêté royal du 10 janvier 1999;


Artikel 1. Worden goedgekeurd volgende wijzigingen aan de statuten van de Nationale Bank van België, die werden aangenomen door de buitengewone Algemene Vergadering van de aandeelhouders van de Bank van 22 februari 1999 :

Article 1. Sont approuvées les modifications suivantes aux statuts de la Banque Nationale de Belgique, adoptées par l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Banque du 22 février 1999 :


In praktijk zou de Nationale Bank van België blijkbaar altijd jaarrekeningen weigeren die niet werden goedgekeurd door de algemene vergadering.

Dans la pratique, la Banque Nationale de Belgique refuserait manifestement les comptes annuels qui n'auraient pas été approuvés par l'assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank werden goedgekeurd' ->

Date index: 2022-03-20
w