Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Bankcommissie
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "bankcommissie heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Thissen stelt vast dat de Bankcommissie reeds een aantal maatregelen heeft vastgesteld in het licht van wat is aangekondigd en een zeer omstandige circulaire heeft voorbereid die de voorwaarden en verplichtingen vastlegt voor de erkende banken om in het kader van dat systeem te functioneren.

M. Thissen constate que la Commission bancaire a déjà pris un certain nombre de dispositions en fonction de ce qui a été annoncé et a préparé une circulaire extrêmement détaillée définissant les conditions et les obligations des banques agréées pour fonctionner dans ce système.


De heer Thissen stelt vast dat de Bankcommissie reeds een aantal maatregelen heeft vastgesteld in het licht van wat is aangekondigd en een zeer omstandige circulaire heeft voorbereid die de voorwaarden en verplichtingen vastlegt voor de erkende banken om in het kader van dat systeem te functioneren.

M. Thissen constate que la Commission bancaire a déjà pris un certain nombre de dispositions en fonction de ce qui a été annoncé et a préparé une circulaire extrêmement détaillée définissant les conditions et les obligations des banques agréées pour fonctionner dans ce système.


Waarom heeft de Bankcommissie daar niet direct op gereageerd ?

Pourquoi la Commission bancaire n'a-t-elle pas réagi directement ?


Het Hof stelt overigens vast dat, hoewel de vertegenwoordigers van de banksector tijdens de hoorzittingen ter voorbereiding van de wet van 4 mei 1999 hebben verklaard dat de wet van 13 april 1995 niet moest noch zou kunnen worden toegepast op de agenten van de banksector, de voorzitter van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen daarentegen bevestigd heeft dat de omzendbrieven van de Bankcommissie niet tot doel hadden het statuut van de handelsagent te regelen en dat, indien de wet van 13 april 1995 op hen van toepassing zou worden verklaard, die omzendbrieven zouden moe ...[+++]

La Cour constate d'ailleurs que, si les représentants du secteur bancaire ont déclaré, au cours des auditions qui ont préparé la loi du 4 mai 1999, que la loi du 13 avril 1995 ne devait et ne pourrait s'appliquer aux agents du secteur bancaire, le président de la Commission bancaire et financière, en revanche, a confirmé que les circulaires de la Commission bancaire n'avaient pas vocation à organiser un statut de l'agent délégué et que, si la loi du 13 avril 1995 leur était rendue applicable, ces circulaires devraient être réaménagées (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1423/3, pp. 8 et 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof stelt overigens vast dat de voorzitter van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen bevestigd heeft dat de omzendbrieven van de Bankcommissie en van het Interventiefonds van de beursvennootschappen niet tot doel hadden het statuut van de handelsagent te regelen en dat, indien de wet van 13 april 1995 op hen van toepassing zou worden verklaard, die omzendbrieven zouden moeten worden bijgestuurd (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1423/3, pp. 2-5).

La Cour constate d'ailleurs que le président de la Commission bancaire et financière a confirmé que les circulaires de la Commission bancaire et de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse n'avaient pas vocation à organiser un statut de l'agent délégué et que, si la loi du 13 avril 1995 leur était rendue applicable, ces circulaires devraient être réaménagées (Doc. parl ., Chambre, 1997-1998, n 1423/3, pp. 2-5).


Het Hof stelt overigens vast dat, hoewel de vertegenwoordigers van de banksector tijdens de hoorzittingen ter voorbereiding van de wet van 4 mei 1999 hebben verklaard dat de wet van 13 april 1995 niet moest noch zou kunnen worden toegepast op de agenten van de banksector, de voorzitter van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen daarentegen bevestigd heeft dat de omzendbrieven van de Bankcommissie niet tot doel hadden het statuut van de handelsagent te regelen en dat, indien de wet van 13 april 1995 op hen van toepassing zou worden verklaard, die omzendbrieven zouden moe ...[+++]

La Cour constate d'ailleurs que, si les représentants du secteur bancaire ont déclaré, au cours des auditions qui ont préparé la loi du 4 mai 1999, que la loi du 13 avril 1995 ne devait et ne pourrait s'appliquer aux agents du secteur bancaire, le président de la Commission bancaire et financière, en revanche, a confirmé que les circulaires de la Commission bancaire n'avaient pas vocation à organiser un statut de l'agent délégué et que, si la loi du 13 avril 1995 leur était rendue applicable, ces circulaires devraient être réaménagées (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1423/3, pp. 8 et 3).


De bankcommissie heeft medio februari bevestigd dat het mogelijk was een deponderatie te bekomen op basis van de toen geldende versie van de conventietekst.

La commission bancaire a confirmé, vers la mi-février, qu'il serait possible d'obtenir une dépondération étant donné que le texte de la convention, au stade actuel de son élaboration, le permettait.


De Bankcommissie heeft ook geen bezwaar geuit tegen het uitoefenen, door een gevolmachtigde agent van een kredietinstelling, van andere dan bankwerkzaamheden, voor zover deze werkzaamheden worden gescheiden gehouden teneinde bij het publiek niet de indruk te kunnen wekken dat zij voor rekening van de kredietinstelling worden verricht.

La Commission bancaire n'a pas formulé d'objections contre le cumul des fonctions d'agent délégué d'un établissement de crédit avec d'autres activités non financières, pour autant que ces activités soient clairement dissociées, pour éviter que le public ait l'impression que ces activités sont exercées pour le compte de l'établissement de crédit.


Meest frequent wordt er aldus samengewerkt met de diverse bibliotheken van de hoven en rechtbanken, de bibliotheken van de balies, de bibliotheken van de Raad van State, de Bankcommissie, Rijksdienst voor sociale zekerheid, het Rekenhof .De bibliotheek heeft ook regelmatige contacten met de bibliotheek zowel van het Nederlandse als van het Franse ministerie van Justitie.

Ainsi, elle coopère le plus fréquemment avec les diverses bibliothèques des cours et tribunaux, les bibliothèques des barreaux, la bibliothèque du Conseil d'État, de la Commission bancaire, de l'ONSS, de la Cour des comptes, .La bibliothèque entretient également des contacts réguliers avec les bibliothèques des ministères de la Justice néerlandais et français.


In 1987 heeft de Bankcommissie geen andere exclusiviteit willen voorschrijven, a fortiori eiste zij geen exclusiviteit op het stuk van de kredietverlening.

En 1987, la Commission bancaire n'a pas voulu prescrire d'autre exclusivité, a fortiori elle n'exigea pas d'exclusivité sur le plan de l'octroi de crédit.




Anderen hebben gezocht naar : bankcommissie     neventerm     overwegend corticale dementie     bankcommissie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bankcommissie heeft' ->

Date index: 2023-09-24
w