Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankdeposito
Bankrekening
Banktegoeden
Basis-bankrekening
Die geen bankrekening heeft
Gestort kapitaal
Gestorte droge lading
Gestorte lading
Los gestorte lading
Stortlading
Termijndeposito
Zichtdeposito
Zonder bankrekening

Vertaling van "bankrekening zijn gestort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die geen bankrekening heeft | zonder bankrekening

non bancarisé


gestorte lading | los gestorte lading

chargement en vrac


gestorte droge lading | los gestorte lading | stortlading

cargaison solide en vrac






bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]

dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van beslag op of overdracht van een bedrag, bedoeld in de artikelen 1409, 1409bis en 1410, dat op een bankrekening werd gestort, geeft de kredietinstelling binnen 15 dagen na de datum van het beslag of de overdracht aan de instrumenterende gerechtsdeurwaarder, de verkrijger of de schuldenaar, kennis van het saldo van de bankrekening en van de gecodeerde bedragen gestort tijdens een periode van 30 dagen voor de datum van het beslag of de overdracht.

En cas de saisie ou de cession d'un montant visé aux articles 1409, 1409bis et 1410 sur un compte bancaire; l'institution bancaire communique dans les 15 jours suivants la date de la saisie ou de la cession à l'huissier de justice instrumentant, au cessionnaire ou au débiteur, le solde du compte bancaire et des montants codés versés au cours des 30 jours qui précédent la date de la saisie ou de la cession.


In geval van beslag op of overdracht van een bedrag, bedoeld in de artikelen 1409, 1409bis en 1410, dat op een bankrekening werd gestort, geeft de kredietinstelling binnen 15 dagen na de datum van het beslag of de overdracht aan de instrumenterende gerechtsdeurwaarder, de verkrijger of de schuldenaar, kennis van het saldo van de bankrekening en van de gecodeerde bedragen gestort tijdens een periode van 30 dagen voor de datum van het beslag of de overdracht.

En cas de saisie ou de cession d'un montant visé aux 1409, 1409bis et 1410 sur un compte bancaire; l'institution bancaire communique dans les 15 jours suivants la date de la saisie ou de la cession à l'huissier de justice instrumentant, au cessionnaire ou au débiteur, le solde du compte bancaire et des montants codés versés au cours des 30 jours qui précédent la date de la saisie ou de la cession.


(ii) De universele bankdienstverlening garandeert de onvatbaarheid voor beslag van de bedragen niet waarvan sprake is in de artikelen 1409 en volgende wanneer die bedragen op een bankrekening worden gestort. Dat kan ertoe leiden dat iemand weigert een bankrekening te openen.

(ii) Le service bancaire de base n'a pas pour objet de garantir l'insaisissabilité des sommes prévues aux articles 1409 et suivants lorsque ces sommes sont versées sur un compte bancaire, ce qui peut constituer une raison pour laquelle une personne refuse d'ouvrir un compte en banque.


(ii) De universele bankdienstverlening garandeert de onvatbaarheid voor beslag van de bedragen niet waarvan sprake is in de artikelen 1409 en volgende wanneer die bedragen op een bankrekening worden gestort. Dat kan ertoe leiden dat iemand weigert een bankrekening te openen.

(ii) Le service bancaire de base n'a pas pour objet de garantir l'insaisissabilité des sommes prévues aux articles 1409 et suivants lorsque ces sommes sont versées sur un compte bancaire, ce qui peut constituer une raison pour laquelle une personne refuse d'ouvrir un compte en banque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wetsvoorstel betreffende de onvatbaarheid voor beslag van de bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer die bedragen op een bankrekening zijn gestort».

« Proposition de loi relative à l'insaisissabilité des montants prévus aux articles 1409, 1409bis et 1410 du Code judiciaire lorsque ces montants sont versés sur un compté bancaire »


Deze voorstelling geeft met name, in voorkomend geval, een overzicht van de partners met wie de vereniging de verwezenlijking van haar project wil nastreven alsook de beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma bij de voltooiing van de opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit; 4° het aantal personen dat door de vereniging met dit doel tewerkgesteld wordt, hun kwalificatieniveau alsook de aard van het werk dat ieder van hen al dan niet voltijds dient te verrichten; 5° een voorlopige begroting van het jaar waarvoor de subsidies gevraagd worden; 6° de aard en het bedrag van de gevraagde subsidi ...[+++]

Cette présentation reprend notamment, le cas échéant les partenaires avec lesquels l'association entend poursuivre la réalisation de son projet ainsi les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions visées aux articles 2 et 3 du présent arrêté; 4° le nombre de personne employé par l'association à cette fin, leur qualification ainsi que la nature du travail que chacune est appelée à accomplir à temps plein ou non; 5° un budget prévisionnel de l'année pour laquelle les subsides sont sollicités; 6° la nature et le montant de la subvention demandée; 7° le compt ...[+++]


Art. 2. Die toelage zal gestort worden op de bankrekening BE21 4352 0159 7103 van de VZW "NUBEL" Eurostation - Victor Hortaplein 40 bus 10 - 1060 Brussel.

Art. 2. Cette subvention sera versée sur le compte bancaire BE21 4352 0159 7103 de l'ASBL « NUBEL », Eurostation - Place Victor Horta 40 boîte 10 - 1060 Bruxelles.


Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer : Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin 4, Ireland IBAN Number : IE26BOFI90139471664020 Swift/BIC Address : BOFIIE2D Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy Trust Account Beneficiary Account Number : 71664020 Quoting : Invoice No. 619. Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde proj ...[+++]

Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte suivant : Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin 4, Ireland IBAN Number : IE26BOFI90139471664020 Swift/BIC Address : BOFIIE2D Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy Trust Account Beneficiary Account Number : 71664020 Quoting : Invoice No. 619. Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'IEA au service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécu ...[+++]


1. Wat is de oorzaak dat ondanks een ongewijzigd rekeningnummer of de opgave van een nieuwe bankrekeningnummer op het aangifteformulier en/of tijdige reactie van de belastingplichtige bij de ontvanger de teruggave op een in het systeem ingevoerde verouderde of verkeerde bankrekening wordt gestort? a) Gaat het om een menselijke nalatigheid? b) Of ligt de oorzaak bij de informatorische bijwerking van het bestand van de bankrekeningnummers? c) Gaat het om een systematische fout aangezien het probleem al jaren aansleept? d) Welke maatrege ...[+++]

1. Comment se fait-il qu'en dépit d'un numéro de compte bancaire inchangé ou de la mention d'un nouveau numéro de compte sur la déclaration fiscale et/ou d'une réaction rapide du contribuable auprès du receveur le remboursement soit effectué sur un compte bancaire ancien ou erroné introduit dans le système? a) S'agit-il d'une négligence humaine? b) Ou la cause réside-t-elle dans la mise à jour du fichier des numéros de comptes bancaires? c) S'agit-il d'une erreur systématique étant donné que le problème persiste depuis plusieurs années déjà? d) Quelles mesures ont été prises jusqu'à présent pour résoudre ce problème? e) Le problème diffè ...[+++]


Rechthebbenden op een Belgisch pensioen die in een van de betrokken 19 lidstaten wonen, zijn benadeeld in vergelijking met pensioengerechtigden die in België wonen en hun pensioen rechtstreeks op hun bankrekening krijgen gestort.

Cette pratique nationale entraîne, pour les bénéficiaires de pensions belges résidant dans les dix-neuf États membres concernés, un désavantage que ne subissent pas les résidents belges qui perçoivent leur retraite directement sur leur compte bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bankrekening zijn gestort' ->

Date index: 2022-03-05
w