Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banksector een reeks concrete initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Het ESC verzoekt de Commissie en de lidstaten via de gewone wegen van communautaire financiering, en met name de Structuurfondsen, steun te bieden aan samenwerkings- en uitwisselingsprojecten van ondernemingen, scholen, opleidingsinstanties, universiteiten en onderzoekscentra in de landbouw- en plattelandswereld. Voorts vraagt het Comité om steun voor gedecentraliseerde actieplannen op lokaal en regionaal niveau en de oprichting van nieuwe lokale bureaus voor de ontwikkeling van de landbouw en de plattelandsgemeenschappen. Om dit te bereiken is een reeks concrete ...[+++]initiatieven voorgesteld.

Le CES demande à la Commission et aux États membres d'encourager, dans le cadre des voies normales de financement communautaire, et notamment les Fonds structurels, le soutien de projets de coopération et d'échanges entre entreprises, écoles, organismes de formation, universités et centres de recherche du monde agricole et rural. Le Comité demande aussi le soutien de plans d'actions décentralisés au niveau local et régional, la création de nouvelles agences locales de développement de l'agriculture et des communautés rurales. Une série d'initiatives concrètes est proposée à cette fin.


In het dossier van de veiligheid van het geldtransport verwacht de minister van Binnenlandse Zaken overigens dat de banksector een reeks concrete initiatieven opzet om het gebruik van giraal geld te bevorderen en het contant geld geleidelijk uit de omloop te nemen.

D'ailleurs, en ce qui concerne le dossier de la sécurité des transports de valeur, le ministre de l'Intérieur attend du secteur bancaire qu'il prenne une série d'initiatives concrètes en vue de promouvoir la monnaie scripturale et de mettre progressivement hors circulation les espèces.


In het dossier van de veiligheid van het geldtransport verwacht de minister van Binnenlandse Zaken overigens dat de banksector een reeks concrete initiatieven opzet om het gebruik van giraal geld te bevorderen en het contant geld geleidelijk uit de omloop te nemen.

D'ailleurs, en ce qui concerne le dossier de la sécurité des transports de valeur, le ministre de l'Intérieur attend du secteur bancaire qu'il prenne une série d'initiatives concrètes en vue de promouvoir la monnaie scripturale et de mettre progressivement hors circulation les espèces.


Daarom zal ik, zodra de juridische en technische aspecten geregeld zijn, in het kader van het Belgische e-invoicing-forum een reeks concrete initiatieven nemen om het gebruik van de elektronische facturatie vanaf 2013 meer bekendheid te geven en aan te moedigen.

C’est pourquoi, une fois les aspects juridiques et techniques réglés, je prendrai, dans le cadre du forum belge e-invoicing, une série d’initiatives concrètes visant à faire connaître et à encourager l’utilisation de la facturation électronique dès 2013.


Deze initiatieven zijn bedoeld om de lidstaten te helpen door middel van een reeks concrete maatregelen te zorgen voor kwaliteitsvol en inclusief onderwijs voor alle jongeren, zodat zij zich de kennis en vaardigheden eigen kunnen maken die nodig zijn om ten volle aan het maatschappelijk leven deel te nemen, in staat zijn om in te spelen op de nieuwe kansen en uitdagingen die bijvoorbeeld door de globalisering en de technologische v ...[+++]

L'objectif global de ces initiatives est d'aider les États membres, au moyen d'une série de mesures concrètes, à offrir un enseignement inclusif et de grande qualité à l'ensemble des jeunes, afin qu'ils acquièrent les connaissances et les compétences nécessaires pour participer pleinement à la société, soient en mesure de saisir les nouvelles possibilités et de relever les nouveaux défis engendrés, par exemple, par la mondialisation et les évolutions technologiques et puissent adapter leurs études aux besoins du marché du travail.


Bij de voltooiing van het project van de energie-unie zijn concrete resultaten geboekt, zoals Europa in beweging, een in maart van dit jaar voorgestelde reeks initiatieven voor de vervoersector waarmee wordt beoogd het concurrentievermogen te behouden bij een sociaal rechtvaardige omschakeling naar schone energie en digitalisering, en het in november voorgestelde pakket schone energie, een doorslaggevende maatregel om de verbintenissen van de EU in het kader van de Overeenkomst van Parijs na te komen, namelijk de CO -uitstoot met minstens 40 % ...[+++]

Le programme «L'Europe en mouvement» pour une transition socialement équitable vers une mobilité propre, compétitive et connectée pour tous, adopté en mars de cette année, ainsi que le «paquet Mobilité propre» présenté en novembre — avancée décisive vers la mise en œuvre des engagements pris par l'UE dans le cadre de l'accord de Paris, dont celui, contraignant, de réduire d'au moins 40 % d'ici à 2030 les émissions de CO2 dans l'UE, constituent des résultats concrets sur la voie de l'achèvement du projet d'union de l'énergie.


Het voorliggend voorstel van resolutie wil een reeks denkpistes openen en concrete initiatieven aanreiken die de Senaat of het Parlement in het algemeen een werkelijke voorbeeldfunctie willen geven op dit vlak.

La présente proposition de résolution vise à lancer une série de pistes de réflexion et d'initiatives concrètes pour faire en sorte que le Sénat ou le Parlement en général donnent véritablement l'exemple en la matière.


Vandaag al begeleidt de Europese Commissie de Europese pijler van sociale rechten met een reeks aanvullende concrete wetgevende en niet-wetgevende initiatieven, bijvoorbeeld rond het evenwicht tussen werk en privéleven van ouders en mantelzorgers, de voorlichting van werknemers, de toegang tot sociale bescherming en arbeidstijden.

Dès aujourd'hui, la Commission européenne accompagne le socle européen des droits sociaux d'une série d'autres initiatives législatives et non législatives concrètes, notamment sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants, sur l'information des travailleurs, ainsi que sur l'accès à la protection sociale et le temps de travail.


33. benadrukt het belang van de preventie, opsporing en bestraffing van zwartwerk; verzoekt de Commissie een reeks concrete initiatieven uit te werken met betrekking tot onder specifieke regels voor het aanpakken van brievenbusfirma's, hoofdelijke of medeaansprakelijkheid in onderaannemingsketens en de oprichting van een EU-agentschap ter voorkoming en opsporing van zwartwerk;

33. souligne l'importance d'empêcher, de détecter et de sanctionner le travail illégal; appelle la Commission à élaborer un ensemble d'initiatives concrètes, y compris des règles spécifiques visant à combattre les sociétés ’boîtes aux lettres’, l'imposition d'une responsabilité solidaire dans les chaînes de sous-traitance et la création d'une agence de l'UE pour empêcher et détecter le travail illégal;


Dat overleg heeft tot een reeks concrete initiatieven geleid waaronder het impulsenfonds voor de huisartsengeneeskunde, de organisatie van zorgtrajecten en andere.

Cette concertation a débouché sur une série d'initiatives concrètes, dont le fonds d'impulsion pour la médecine générale, l'organisation de parcours de soins, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banksector een reeks concrete initiatieven' ->

Date index: 2022-10-29
w