Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelona over het euro-mediterraan partnerschap concreet gestalte zullen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens deze eerste informele ontmoeting in Palermo hebben de voorzitters de controlerende en stimulerende rol beklemtoond die de nationale parlementen kunnen en moeten spelen ten opzichte van de regeringen die de akkoorden en beleidsopties van de conferentie van Barcelona over het euro-mediterraan partnerschap concreet gestalte zullen moeten geven.

A l'occasion de cette première rencontre informelle de Palerme les Présidents ont souligné le rôle d'impulsion et de contrôle que les Parlements nationaux peuvent et doivent jouer à l'égard des autorités gouvernementales qui sont appelées à mettre en oeuvre les accords et les orientations de la Conférence de Barcelone sur le partenariat euroméditerranéen.


2. Voortgang van de Conferentie van Barcelona over het euro-mediterraan partnerschap

2. Suivi de la Conférence de Barcelone sur le partenariat euro-méditerranéen


4. DE OPVOLGING VAN DE CONFERENTIE VAN BARCELONA OVER HET EURO-MEDITERRAAN PARTNERSCHAP EN DE OVEREENKOMSTIGE WERKINSTRUMENTEN, IN HET BIJZONDER WAT HET MEDA-PROGRAMMA BETREFT

4. LE SUIVI DE LA CONFERENCE DE BARCELONE SUR LE PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN ET LES INSTRUMENTS OPERATIONNELS CORRESPONDANTS, NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE LE PROGRAMME MEDA


De opvolging van de Conferentie van Barcelona over het Euro-mediterraan partnerschap en de overeenkomstige werkinstrumenten, in het bijzonder wat het MEDA-programma betreft

Le suivi de la Conférence de Barcelone sur le partenariat euro-méditerranéen et les instruments opérationnels correspondants, notamment en ce qui concerne le programme MEDA


4.gelet op de verklaring en het werkprogramma dat door de conferentie van Barcelona over het Euro-mediterraan partnerschap op 27 en 28 november 1995 werd goedgekeurd;

4.vu la déclaration ainsi que le programme de travail adoptés par la Conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 sur le partenariat euro-méditerranéen;


1. gaat volledig akkoord met de Commissie (mededeling over de tiende verjaardag van het Euro-mediterraan partnerschap: Een werkprogramma om de uitdagingen van de komende vijf jaar het hoofd te bieden (COM(2005)0139) die van oordeel is dat gelijke kansen voor vrouwen en mannen een horizontale kwestie is die een belangrijke invloed heeft op de menselijke en economische ontwikkeling, en roept bijgevolg op tot waardering en bevordering van de vrouwenrechten bij de herziening van het p ...[+++]

1. soutient pleinement la position de la Commission (communication sur le dixième anniversaire du partenariat euroméditerranéen: un programme de travail pour relever les défis des cinq prochaines années (COM(2005)0139)) selon laquelle l´égalité des chances entre les femmes et les hommes est une question transversale qui a une incidence sur le développement humain et économique et demande, par voie de conséquence, le respect et la promotion des droits de la femme dans le processus de Barcelone revisité, et notamment dans les trois p ...[+++]


– (FR) Over een maand moet in Barcelona het Euro-mediterraan partnerschap ingrijpend herzien worden, op basis van enkele krachtige ideeën.

- Dans un mois à Barcelone, le partenariat euroméditerranéen doit être refondé autour de quelques idées forces.


Ik vertrouw erop, mevrouw de Voorzitter, dat de Top van Barcelona een gunstig resultaat zal opleveren, aangezien hij ons in de gelegenheid zal stellen een Euro-mediterraan burgerschap te creëren in het kader van het Euro-mediterraan proces. Dat is uiteindelijk de beste manier om de voorgestelde alliantie van beschavingen concreet gestalte te geven.

Je pense donc, Madame la Présidente, que le sommet de Barcelone sera positif, parce qu’il nous permettra de créer une citoyenneté euroméditerranéenne au sein d’un processus, le processus euroméditerranéen, qui est la meilleure manifestation concrète de l’alliance des civilisations proposée.


De EU zal daarom gebruik maken van bestaande institutionele kaders, zoals de Overeenkomst van Cotonou (met de ACS-landen), partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (met de NOS) en het Barcelona-proces (Euro-mediterraan partnerschap) of andere bilaterale overeenkomsten, en van haar uitgebreide netwerk van delegaties en vertegenwoordigingen (Commissie en lidstaten), om de dialoog over klimaatverandering te v ...[+++]

L'UE tirera donc parti des cadres institutionnels existants tels que l'accord de Cotonou (avec les ACP), les accords de partenariat et de coopération (avec les NEI) et le processus de Barcelone (partenariat euro-méditerranéen) ou d'autres accords bilatéraux, ainsi que de son réseau étendu de délégations et de représentations (Commission et États membres), de manière à intensifier le dialogue sur l'évolution du climat dans le cadre du dialogue politique et du dialogue régul ...[+++]


Volgens het tweede FEMISE-verslag [6] met de titel "Het euro-mediterraan partnerschap in het jaar 2000" zullen de komende twintig jaar van cruciaal belang zijn voor de grote euro-mediterrane regio en het realiseren van de doelstelling (opgenomen in de verklaring van Barcelona) van een zone met gedeelde welvaart.

Selon le deuxième rapport FEMISE [6] intitulé «Le Partenariat euro-méditerranéen en l'an 2000», les vingt prochaines années seront déterminantes pour la grande région euro-méditerranéenne et son évolution vers l'objectif, inscrit dans la Déclaration de Barcelone, d'une zone de prospérité partagée.


w