Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barroso en juncker " (Nederlands → Frans) :

Om die reden hebben de heren Van Rompuy, Barroso en Juncker trouwens de opdracht gekregen tegen juni een rapport hierover op te stellen.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle MM. Van Rompuy, Barroso et Juncker ont été chargés d'élaborer un rapport à ce sujet d'ici juin.


Zoals u weet is hierover nagedacht op basis van het verslag dat ik samen met de voorzitters Barroso en Juncker en president Draghi heb opgesteld.

Comme vous le savez, nous avons examiné les prochaines mesures à prendre sur la base du rapport que j'ai élaboré conjointement avec les présidents MM. Barroso, Draghi and Juncker.


– „Naar een echte Economische en Monetaire Unie”, dat op 5 december 2012 werd gepresenteerd door de voorzitters Van Rompuy, Juncker, Barroso en Draghi,

– vu le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire», présenté le 5 décembre 2012 par les présidents Herman Van Rompuy, Jean-Claude Juncker, José Manuel Barroso et Mario Draghi,


4. is van mening dat snelle maatregelen nodig zijn binnen het kader van elk van de vier bouwstenen die zijn opgenomen in het verslag getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie”, dat werd gepresenteerd door voorzitters Van Rompuy, Juncker, Barroso en Draghi, en met name:

4. estime qu'il convient d'agir à bref délai dans chacun des quatre éléments constitutifs identifiés dans le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire», présenté par les présidents Van Rompuy, Juncker, Barroso et Draghi, à savoir:


10. is van mening dat snelle maatregelen nodig zijn binnen het kader van elk van de vier bouwstenen die zijn opgenomen in het verslag met als titel "Naar een echte economische en monetaire unie", dat werd gepresenteerd door voorzitters Van Rompuy, Juncker, Barroso en Draghi, en met name:

10. estime qu'il convient d'agir à bref délai dans chacun des quatre éléments constitutifs identifiés dans le rapport intitulé "Vers une véritable Union économique et monétaire", présenté par les présidents Van Rompuy, Juncker, Barroso et Draghi, à savoir:


4. is van mening dat snelle maatregelen nodig zijn binnen het kader van elk van de vier bouwstenen die zijn opgenomen in het verslag getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie", dat werd gepresenteerd door voorzitters Van Rompuy, Juncker, Barroso en Draghi, en met name:

4. estime qu'il convient d'agir à bref délai dans chacun des quatre éléments constitutifs identifiés dans le rapport intitulé "Vers une véritable Union économique et monétaire", présenté par les présidents Van Rompuy, Juncker, Barroso et Draghi, à savoir:


Overeenkomstig het verzoek van juni jongstleden heb ik een achtergrondverslag ingediend, dat is opgesteld in overleg met de voorzitters Barroso, Draghi en Juncker.

Comme cela m'a été demandé en juin dernier, j'ai présenté un rapport d'information élaboré en coopération avec les présidents Barroso, Draghi et Juncker.


Tijdens het diner bespreken wij het verslag over de toekomst van de economische en monetaire unie, dat ik eerder deze week in nauwe samenwerking met Commissievoorzitter Barroso, Eurogroep-voorzitter Juncker en ECB-president Draghi heb opgesteld.

Au cours du dîner, nous examinerons le rapport sur l'avenir de l'Union économique et monétaire que j'ai présenté au début de la semaine et que j'ai élaboré en étroite collaboration avec le président de la Commission, M. Barroso, le président de l'Eurogroupe, M. Juncker, et le président de la BCE, M. Draghi.


De volledige Europese Raad zal dat punt in december opnieuw bespreken aan de hand van een verslag dat ikzelf in nauwe samenwerking met voorzitter Barroso en voorzitter Juncker zal opstellen.

Le Conseil européen plénier reviendra sur cette question en décembre, en se fondant sur le rapport intermédiaire que j'établirai en coopération étroite avec le président de la Commission, M. Barroso, et le président de l'Eurogroupe, M. Juncker.


Verklaring van de Voorzitter van het Europese Parlement, Josep Borrell Fontelles, de Voorzitter van de Europese Raad, Jean-Claude Juncker, en de Voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, ter gelegenheid van het resultaat van het referendum in Nederland over het Verdrag ter instelling van een Grondwet voor Europa.

Déclaration du Président du Parlement européen Josep Borrell Fontelles, du Président du Conseil Européen Jean-Claude Juncker et du Président de la Commission européenne José Manuel Barroso à l’occasion des résultats du référendum aux Pays-Bas sur le Traité établissant une Constitution pour l’Europe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso en juncker' ->

Date index: 2022-09-08
w