Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rompuy barroso en juncker " (Nederlands → Frans) :

Om die reden hebben de heren Van Rompuy, Barroso en Juncker trouwens de opdracht gekregen tegen juni een rapport hierover op te stellen.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle MM. Van Rompuy, Barroso et Juncker ont été chargés d'élaborer un rapport à ce sujet d'ici juin.


Aan Van Rompuy, Barroso en Ashton werd dan ook gevraagd om concrete voorstellen voor te leggen en een nieuwe methode te ontwikkelen voor de eerstkomende toppen met de strategische partners : de EU-VS top van 20 november 2010 en de latere toppen met India en Rusland.

Herman Van Rompuy, José Manuel Barroso et Catherine Ashton ont donc été invités à présenter des propositions concrètes et à développer une nouvelle méthode en vue des prochains sommets avec les partenaires stratégiques: le sommet UE/États-Unis du 20 novembre 2010 et les sommets suivants avec l'Inde et la Russie.


Tot slot waren de toespraken van de heren Van Rompuy, Barroso en Leterme bijzonder veelzeggend en de tegenstellingen tussen bepaalde nationale parlementen konden worden getemperd.

Les interventions de MM. Van Rompuy, Barroso et Leterme ont été tout à fait éloquentes et les antagonismes entre certains parlements nationaux ont pu être tempérés.


Het rapport-Van Rompuy/Barroso/Juncker/Draghi Naar een echte economische en monetaire unie beklemtoont de noodzaak van een geïntegreerd begrotingskader en een geïntegreerd kader voor economisch beleid en bevat bijvoorbeeld de volgende tekst:

Le rapport des présidents Van Rompuy, Barroso, Juncker et Draghi intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire» souligne la nécessité de mettre en place des cadres budgétaires et de politique économique intégrés et indique par exemple que


Op grond van de analyse van de werkgroep die gezamenlijk werd voorgezeten door Europees commissaris voor Handel Karel De Gucht en de Amerikaanse handelsvertegenwoordiger Ron Kirk (5) volgde de gezamenlijke officiële aankondiging van de voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy en Amerikaans president Barack Obama om te starten met onderhandelingen met het oog op een handelsakkoord gecombineerd met een investeringspartnerschap tussen de EU en de VS.

À la suite de l'analyse effectuée par le groupe de travail présidé conjointement par le Commissaire européen au Commerce, Karel De Gucht, et le représentant américain au commerce, Ron Kirk, (5) le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, et le président américain, Barack Obama, ont annoncé officiellement leur intention d'entamer des négociations en vue de conclure un accord commercial, assorti d'un partenariat d'investissement, entre l'Union européenne et les État ...[+++]


gezien de gemeenschappelijke verklaring van 13 februari 2013 van president Obama van de VS, voorzitter José Manuel Barroso van de Europese Commissie en voorzitter Herman Van Rompuy van de Europese Raad (2),

vu la déclaration conjointe du 13 février 2013 de Barack Obama, Président des États-Unis, José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, et Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen (2),


gezien de gemeenschappelijke verklaring van 19 juni 2012 van president Obama van de VS, voorzitter José Manuel Barroso van de Europese Commissie en voorzitter Herman Van Rompuy van de Europese Raad (6),

vu la déclaration conjointe du 19 juin 2012 de Barack Obama, Président des États-Unis, José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, et Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen (6),


gezien de brief van 19 maart 2012, afkomstig van vier leden van de Commissie internationale handel van het Parlement, gericht aan de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, en aan de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, gestuurd ter ondersteuning van de EU-VS-Werkgroep op hoog niveau banen en groei (HLWG),

vu la lettre adressée à José Manuel-Barroso, Président de la Commission, et à Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen, le 19 mars 2012, par quatre membres de la commission du commerce international du Parlement européen pour exprimer leur soutien au groupe de travail à haut niveau UE–États-Unis sur l'emploi et la croissance,


overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van president Obama en de voorzitters Barroso en Van Rompuy het tussentijdse verslag van de HLWG verwelkomd wordt en wordt gesteld dat een doortastend initiatief voor de uitbreiding van de handel en de investeringen een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren aan de trans-Atlantische strategie voor het versterken van de groei en het scheppen van banen;

considérant la déclaration conjointe des Présidents Barack Obama, José Manuel Barroso et Herman Van Rompuy, qui salue le rapport intérimaire du groupe de travail et affirme qu'une initiative ambitieuse visant à augmenter le commerce et l'investissement pourrait contribuer de manière significative à la stratégie transatlantique de renforcement de la croissance et de création d'emplois;


Een kritische noot evenwel - dat past in een assemblee als de onze -: de dialoog tussen Van Rompuy, Barroso en Di Rupo mag niet over de hoofden van de parlementaire assemblees heen verlopen en de volksvertegenwoordigers en senatoren van het Belgische koninkrijk voor voldongen feiten plaatsen.

Un bémol, cependant - et il est de mise dans une assemblée comme la nôtre - : il ne faudrait pas que le dialogue entre Van Rompuy, Barroso et Di Rupo passe par-dessus la tête des assemblées parlementaires et mette les députés et les sénateurs du royaume de Belgique devant des faits accomplis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rompuy barroso en juncker' ->

Date index: 2022-07-27
w