Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis de bovenstaande informatie overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

5. TUSSENKOMST VAN DE DIENST VREEMDELINGENZAKEN : Op basis van de informatie overgemaakt door de gemeentelijke administratieve of door de federale of lokale politie, zal de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing nemen aangaande de noodzaak om al dan niet een administratieve geldboete op te leggen.

5. INTERVENTION DE L'OFFICE DES ETRANGERS : Sur la base des informations qui lui sont transmises par l'administration communale ou par la police fédérale ou locale, l'Office des Etrangers statuera sur la nécessité d'infliger ou non une amende administrative.


Het Instituut actualiseert de gedetailleerde informatie van een in de inventaris van de bodemtoestand ingeschreven perceel op basis van de informatie die de validatie van de gedetailleerde informatie voorafgaat, uitsluitend indien deze voorafgaande informatie wordt overgemaakt door een derde en dat haar actualisatie door deze zelfde derde is gevraagd».

L'Institut actualise les informations détaillées d'une parcelle inscrite à l'inventaire de l'état du sol au moyen d'informations antérieures à la validation des informations détaillées, uniquement lorsque ces informations antérieures sont transmises par un tiers et que leur actualisation est demandée par ce même tiers».


De "FOREm" zorgt voor de bijwerking van de databank op basis van de informatie waarover hij beschikt alsook van de bewijsstukken die hem worden overgemaakt door de werkzoekende, zoals bepaald door de Regering.

Le FOREm assure la mise à jour de la base de données sur base des informations dont il dispose ainsi que des documents justificatifs qui lui sont transmis par le demandeur d'emploi, tel qu'arrêté par le Gouvernement.


Met inachtneming van het beginsel non-discriminatie kunnen lidstaten van herplaatsing hun voorkeuren voor aanvragers aangeven, op basis van de bovenstaande informatie. Met deze gegevens kunnen Italië en Griekenland, in overleg met het EASO en in voorkomend geval met verbindingsfunctionarissen, lijsten opstellen van mogelijke verzoekers die voor herplaatsing naar die lidstaat in aanmerking komen.

En tenant dûment compte du principe de non-discrimination, les États membres de relocalisation peuvent indiquer leurs préférences quant aux demandeurs sur la base des informations précitées en fonction desquelles l'Italie et la Grèce, en concertation avec l'EASO et, le cas échéant, des officiers de liaison, peuvent établir des listes de demandeurs susceptibles d'être relocalisés vers un État membre en particulier.


Met inachtneming van het beginsel van non-discriminatie kunnen lidstaten van herplaatsing hun voorkeuren voor aanvragers aangeven, op basis van de bovenstaande informatie. Met deze gegevens kunnen Italië en Griekenland, in overleg met het EASO en in voorkomend geval met verbindingsfunctionarissen, lijsten opstellen van mogelijke verzoekers die voor herplaatsing naar die lidstaat in aanmerking komen.

En tenant dûment compte du principe de non-discrimination, les États membres de relocalisation peuvent indiquer leurs préférences quant aux demandeurs sur la base des informations précitées en fonction desquelles l'Italie et la Grèce, en consultation avec l'EASO et, le cas échéant, des officiers de liaison, peuvent établir des listes de demandeurs susceptibles d'être relocalisés vers un État membre en particulier.


Op basis van bovenstaande informatie is de rapporteur van oordeel dat het Parlement de positie van de EU binnen de ICAO moet helpen versterken. Daarom verzoekt hij de Commissie vervoer en toerisme haar toestemming te verlenen voor de sluiting van het memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, dat een kader biedt voor versterkte samenwerking.

À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que le Parlement devrait contribuer à renforcer la position de l'Union au sein de l'OACI et propose par conséquent que la commission TRAN approuve la conclusion d'un protocole de coopération entre l'Union européenne et l'Organisation de l'aviation civile internationale fournissant un cadre de coopération renforcée.


Op basis van het `Only once'-beginsel dient de informatie die tijdens de 18 maanden voorafgaand aan de aanvraag reeds aan de administratie werd overgemaakt, niet opnieuw te worden overgemaakt.

En vertu du principe de `Only once', l'information déjà transmise par ailleurs à l'administration dans les 18 mois précédent la demande ne doit plus être transmise.


Art. 25. Het secretariaat zorgt onder andere voor: 1° het toesturen van de inlichtingenformulieren en het registreren van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring; 2° het regelmatig informeren van de voorzitter over de binnengekomen aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring en vragen om informatie en advies; 3° het versturen van de oproep voor de vergaderingen van de Commissie en van de nodige stukken; 4° het afhandelen en ondertekenen van de lopende briefwisseling; 5° het opmaken van een ontwerp va ...[+++]

Art. 25. Le secrétariat s'occupe entre autres: 1° de l'expédition des formulaires de renseignements et de l'enregistrement des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante ; 2° de l'information régulière du président au sujet des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante parvenues et des demandes d'information et d'avis; 3° de l'envoi des convocations pour les réunions de la Commission et des documents nécessaires ; ...[+++]


De interfederale werkgroepen hebben vergaderd op 31 maart en 2 april 2015 op basis van vooraf aan de deelgebieden overgemaakte informatie.

Les groupes de travail interfédéraux se sont réunis les 31 mars et 2 avril 2015 sur la base des informations transmises préalablement aux entités fédérées.


een integratie van alle beleidsaspecten met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen om te bereiken dat in alle beleidslijnen rekening wordt gehouden met het milieu, dit met het oog op de vaststelling van concrete en samenhangende acties op basis van de informatie uit de twee bovenstaande actielijnen.

une intégration politique des enjeux concernant les ressources naturelles, de manière à renforcer la prise en compte de ces questions dans les autres politiques concernées, et cela afin de permettre l'adoption d'actions concrètes et cohérentes sur la base des informations issues des deux activités précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis de bovenstaande informatie overgemaakt' ->

Date index: 2024-10-16
w