Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis nodig omdat » (Néerlandais → Français) :

De Europol-conventie was nodig omdat tot nog toe informatie-uitwisseling slechts mogelijk was op bilaterale basis.

Il fallait une convention Europol, du fait que jusqu'à présent les informations ne pouvaient s'échanger que sur une base bilatérale.


De afschaffing van die paragrafen is nodig omdat het voorgestelde amendement op artikel 118 het criterium van de statutaire zetel invoert als mogelijke basis voor de internationale bevoegdheid, naast de hoofdvestiging.

La suppression se justifie du fait que l'amendement proposé à l'article 118 introduit le critère du siège statutaire comme un fondement possible pour la compétence internationale, à côté de l'établissement principal.


We hebben deze brede basis nodig, omdat het de kleine en middelgrote ondernemingen in Europa zijn die uiteindelijk arbeidsplaatsen creëren en ze op lange termijn veiligstellen.

Nous avons besoin de ce large socle, car en Europe, ce sont les petites et moyennes entreprises qui, en définitive, créent des emplois et les préservent à long terme.


Dit zijn magistraten van tweede aanleg van wie men kan veronderstellen dat zij, op basis van het aantal jaren ervaring, een zekere deskundigheid bezitten en dat zij dus de nodige ondersteuning kunnen geven aan magistraten van eerste aanleg in de beginjaren. Dit bleek werkelijk noodzakelijk omdat het openbaar ministerie op een bepaald moment niet meer aantrekkelijk bleek, zodat het aantal parketmagistraten in eerste aanleg duidelijk ...[+++]

Cette mesure est apparue comme étant vraiment indispensable, parce qu'à un certain moment, le ministère public avait perdu de son attrait, ce qui s'était traduit par une baisse sensible du nombre de magistrats au sein du parquet de première instance.


De wijziging wordt gemotiveerd op basis van de vaststelling dat in sommige gevallen, omdat bijkomende inlichtingen nodig zijn, de termijn van een maand ontoereikend is.

La modification est motivée par le constat que dans certains cas, lorsque des renseignements complémentaires sont nécessaires, le délai d'un mois est insuffisant.


Natuurlijk bestaan er tegenwoordig op Europees niveau programma's die culturele creativiteit, mobiliteit van kunstwerken, mobiliteit van kunstenaars en werknemers en andere personen die werkzaam zijn in de culturele sector en cinematografische en audiovisuele producties in aanmerking nemen en bevorderen. Deze programma's tezamen, waarvoor uiterste inspanning moeten worden blijven geleverd, dienen te worden aangevuld met andere programma's waarmee het mogelijk wordt het Europees cultureel erfgoed beter en nauwkeuriger af te bakenen wanneer bepaalde aspecten van de oorspronkelijke basis dreigen te verdwijnen. Deze aanvulli ...[+++]

Certes il existe aujourd'hui sur le plan européen des programmes, parmi d'autres, qui prennent en compte et favorisent la création culturelle, la circulation des œuvres, la mobilité des créateurs, des agents et des opérateurs culturels, ainsi que la création cinématographique et audiovisuelle; mais tout ce dispositif, auquel il importe d'œuvrer au mieux, doit être complété par d'autres programmes permettant de cerner de plus près et plus spécifiquement l'héritage culturel européen, dès lors que certains de ses aspects fondateurs sont menacés de disparition et aussi parce que, à l'intérieur même de l'Union, subsiste une profonde méconnai ...[+++]


Deze ingreep is nodig, omdat in verordeningen van de Raad is vastgelegd dat de Commissie het BBP moet berekenen op basis van de koopkracht. Met deze nieuwe verordening kan de verantwoordelijkheid van de nationale instanties bij de opstelling van statistieken en van procedures voor de instelling van een adequate methodiek worden verduidelijkt.

Ce règlement est nécessaire parce que différents règlements du Conseil ont conféré à la Commission la responsabilité juridique de calculer le PIB sur la base du pouvoir d'achat. Ce nouvel acte juridique clarifiera le rôle et les responsabilités des autorités nationales en matière d'établissement de ces statistiques et des procédures de conception de la méthodologie appropriée.


De Commissie is onder leiding van de heer Frattini ingegaan op het dringende verzoek van het Europees Parlement en heeft een ontwerpverordening opgesteld betreffende statistieken over migratiestromen. Dat is nodig, omdat verstrekking van statistisch materiaal tot nu toe op vrijwillige basis gebeurde, wat erop neerkwam dat de lidstaten te weinig of helemaal geen gegevens verstrekten.

Sous la houlette du commissaire Frattini, la Commission a réagi aux pressions du Parlement et a présenté une proposition de règlement sur le suivi statistique des mouvements migratoires, qui se révèle indispensable du fait que les États membres ne fournissent pas toutes les données statistiques pertinentes, voire aucune donnée, lorsque la transmission de données n’est pas obligatoire, comme c’était le cas auparavant.


Ik heb ook mijn reserves als het gaat over de tarieven, omdat ik van mening ben dat het agentschap een solide basis nodig heeft.

J’ai aussi des réserves concernant les contributions, parce que je pense que l’Agence doit jouir d’une assise sûre.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis nodig omdat' ->

Date index: 2023-07-07
w