Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «basis nogal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

aliment composé à base de céréales pour animaux | aliment composé à base de céréales pour les animaux


op basis van een deelconsolidatie berekende solvabiliteitsratio | solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie

ratio de solvabilité sous-consolidé


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Industriële biotechnologie ligt mede aan de basis van circa 0,46 % van de bruto toegevoegde waarde in de be- en verwerkende industrie en circa 0,08 % van de bruto toegevoegde waarde in de EU (de chemische en levensmiddelenindustrie niet meegerekend), waaruit blijkt dat de toepassing ervan tot dusver nogal beperkt is gebleven.

Les applications industrielles de la biotechnologie contribuent à quelque 0,46 % de la VAB du secteur manufacturier et à environ 0,08 % de la VAB de l'UE (compte non tenu de l'industrie alimentaire et de l'industrie chimique). Jusqu'à présent, son utilisation est donc restée limitée.


De minister geeft toe dat de basis nogal sceptisch stond tegenover de I. P.Z'. s, doch hij beweert dat dit veeleer te maken heeft met psychologische factoren en met een gebrek aan wederzijds begrip dan met functionele aspecten.

Le ministre admet que, sur le terrain, des réticences existent à propos de la création des Z.I. P. mais il prétend qu'elles relèvent plutôt de la psychologie et d'un défaut de compréhension mutuelle que d'éléments fonctionnels.


De minister geeft toe dat de basis nogal sceptisch stond tegenover de I. P.Z'. s, doch hij beweert dat dit veeleer te maken heeft met psychologische factoren en met een gebrek aan wederzijds begrip dan met functionele aspecten.

Le ministre admet que, sur le terrain, des réticences existent à propos de la création des Z.I. P. mais il prétend qu'elles relèvent plutôt de la psychologie et d'un défaut de compréhension mutuelle que d'éléments fonctionnels.


Dit zorgt voor nogal een arbitraire vaststelling en voor een discriminatie in vergelijking met het tweede verblijf van iemand in België, wat op basis van het kadastrale inkomen wordt berekend.

Il s'ensuit que ce loyer est parfois établi arbitrairement et qu'une discrimination apparaît par rapport aux secondes résidences situées en Belgique, dont la valeur locative est établie sur la base du revenu cadastral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze balans over het terugdringen van armoede is dus nogal zorgwekkend en ligt aan de basis van de legitimiteitscrisis waar de BrettonWoodsinstellingen vandaag mee te kampen hebben.

Ce bilan général et plutôt préoccupant en matière de croissance et de réduction de la pauvreté est en grande partie à l'origine de la crise de légitimité qui affecte aujourd'hui les institutions de Bretton Woods.


Aanvankelijk moesten deze grondbeginselen als basis dienen voor de documenthiërarchie van het IAEA op het gebied van de fysieke beveiliging; er was dus geenszins sprake van dat ze in juridische verbintenissen zouden worden omgezet en hun formulering wijkt trouwens nogal af van de traditionele juridische vormen.

Au départ, ces principes devaient être la base de la hiérarchie documentaire de l'AIEA en matière de protection physique; il n'était donc nullement question de les transformer en obligation juridique et d'ailleurs, leur libellé est très éloigné des formes juridiques traditionnelles.


Vanuit de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken wordt resoluut aanbevolen om de politie-inzet te bepalen op basis van een dynamische risicoanalyse, doch in nogal wat zones kan worden vastgesteld dat men dit niet tenvolle toepast, en kiest voor een grotere inzet, vanuit de redenering dat men op die manier elk risico zou uitsluiten en zo de toebedeelde verantwoordelijkheden zou opnemen.

Pour sa part, le Service public fédéral (SPF) Intérieur recommande vivement de convenir d’un déploiement policier sur la base d’une analyse dynamique des risques, bien qu’il puisse être constaté que, dans bon nombre de zones, ce principe n’est pas appliqué entièrement et que l’on opte pour un déploiement renforcé, en se basant sur le raisonnement selon lequel, ce faisant, tout risque sera exclu et les responsabilités qui ont été assignées seront assumées.


De Commissie heeft opdracht gegeven voor een studie naar de huidige maatregelen en beschermingsregelingen voor slachtoffers van mensenhandel die de lidstaten op basis van de richtlijn hebben ingevoerd. Zo hoopt zij een antwoord te krijgen op de vraag of de nogal uiteenlopende regelingen in de lidstaten een eenduidige, effectieve aanpak van mensenhandel in de weg staan. [http ...]

La Commission a lancé une étude en vue d'analyser les mesures actuellement en place et les systèmes de protection des victimes de la traite prévus dans chaque État membre conformément à la directive, de manière à déterminer si la relative diversité des pratiques dans les États membres empêche une approche cohérente et efficace de la lutte contre la traite des êtres humains. [http ...]


(5) Gezien het feit dat het potentieel aan uit strafrechtelijke veroordelingen voortvloeiende verboden binnen één lidstaat en binnen de Europese Unie als geheel breed is, en de aard en manieren om deze sancties toe te passen nogal uiteenlopen, moet prioriteit worden gegeven aan die gebieden waar de lidstaten reeds een gemeenschappelijke basis hebben.

(5) Étant donné que, au sein d'un même État membre et dans l'ensemble de l'Union européenne, l'éventail des interdictions possibles résultant de condamnations pénales est large et que la nature de ces sanctions et leurs modalités d'application peuvent varier considérablement, il importe de donner la priorité aux secteurs où existe d'ores et déjà une base commune entre les États membres.


(5) Gezien het feit dat het potentieel aan uit strafrechtelijke veroordelingen voortvloeiende verboden binnen één lidstaat en binnen de Europese Unie als geheel breed is en de aard en manieren om deze sancties toe te passen nogal uiteenlopen, moet prioriteit worden gegeven aan die gebieden waar de lidstaten reeds een gemeenschappelijke basis hebben.

(5) Étant donné que, à l'intérieur d'un État membre et entre les États membres de l'UE, l'éventail des interdictions possibles résultant de condamnations pénales est large et que la nature de ces sanctions et leurs modalités d'application peuvent varier considérablement, il importe de donner la priorité aux secteurs où existe d'ores et déjà une base commune entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis nogal' ->

Date index: 2023-12-28
w