Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van onvolledige statistieken gezien » (Néerlandais → Français) :

(1) Procentueel meegedeelde cijfers berekend op basis van onvolledige statistieken gezien sommige balies alle vereiste informatie niet verstrekt hebben

(1) Chiffres communiqués sous forme de pourcentage calculés sur la base de statistiques incomplètes, certains barreaux n'ayant pas communiqués toutes les informations requises.


(2) Procentueel meegedeelde cijfers berekend op basis van onvolledige statistieken gezien sommige balies alle vereiste informatie niet verstrekt hebben

(2) Chiffres communiqués sous forme de pourcentage calculés sur la base de statistiques incomplètes, certains barreaux n'ayant pas communiqués toutes les informations requises.


(3) Deze cijfers zijn berekend op basis van onvolledige statistieken gezien sommige balies alle vereiste informatie niet verstrekt hebben.

(3) Ces chiffres sont calculés sur la base de statistiques incomplètes certains barreaux n'ayant pas communiqués toutes les informations requises.


(2) Procentueel meegedeelde cijfers berekend op basis van onvolledige statistieken gezien sommige balies alle vereiste informatie niet verstrekt hebben

(2) Chiffres communiqués sous forme de pourcentage calculés sur la base de statistiques incomplètes, certains barreaux n'ayant pas communiqués toutes les informations requises.


(1) Procentueel meegedeelde cijfers berekend op basis van onvolledige statistieken gezien sommige balies alle vereiste informatie niet verstrekt hebben

(1) Chiffres communiqués sous forme de pourcentage calculés sur la base de statistiques incomplètes, certains barreaux n'ayant pas communiqués toutes les informations requises.


Ook willen we niet dat de ervaringen uit de eerste toetredingsfase - met de toetreding van Griekenland op basis van onvolledige gegevens, en van Italië dat nog geen twee jaar had deelgenomen aan het wisselkoersmechanisme - worden gezien als een precedent voor de uitbreiding van de eurozone. In plaats daarvan willen wij de Commissie aanmoedigen om in haar beoordelingen onpartijdig en trouw aan het Verdrag van Maastricht te zijn.

Nous ne souhaitons pas non plus que l’expérience de la première vague d’adhésion, alors que la Grèce présentait des données incomplètes et que l’Italie respectait les marges de fluctuation du MCE depuis moins de deux ans, soit considérée comme un précédent pour l’élargissement de la zone euro. Nous souhaitons, au contraire, encourager la Commission à rester impartiale et fidèle au traité de Maastricht dans les évaluations qu’elle délivre.


Het Comité betreurt dat de door Eurostat gepubliceerde statistieken helaas geen getrouw beeld van de Europese handel geven, daar ze gebaseerd zijn op onvolledige gegevens die de nationale instanties, gezien de aard van de handelsactiviteit, slechts met grote moeite hebben kunnen verzamelen.

Il est regrettable que les éléments statistiques diffusés par Eurostat ne restituent pas une image fidèle du commerce européen, car ils s'appuient sur des renseignements lacunaires, dont la collecte, eu égard à la nature de l'activité commerciale, pose les plus grandes difficultés aux pouvoirs publics nationaux.


Zoals eerder gezegd, dieper onderzoek op basis van deze statistieken (statuut, geslachte, werkregime, leeftijdsklasse) is niet relevant, gezien het lage aantal werknemers en de lage percentages.

Comme dit plus haut, aller plus loin dans ces statistiques (statut, régime de travail, classe d'âge, genre) est non relevant, vu le petit nombre de personnes concernées et vu le très faible pourcentage que cela représente.


1. EU burgers worden in het kader van gezinshereniging vooral vervoegd door gezinsleden die zelf een EU-nationaliteit bezitten.In het jaar 2008 kregen immers 1.770 niet-EU vreemdelingen een verblijfstitel op basis van gezinshereniging met een EU-burger die geen Belg is.Ter informatie wens ik op te merken dat dit aantal erg beperkt is in vergelijking met de 6.932 EU onderdanen die zich vervoegden bij een EU burger (niet-Belg). 2. In het kader van de verblijfsreglementering wordt slechts rekening gehouden met één nationaliteit van de migrerende vreemdeling.Zo zal bijvoorbeeld in het geval van bipatriden enkel de nationaliteit in rekening w ...[+++]

1. Dans le cadre du regroupement familial, les ressortissants de l'UE sont surtout rejoints par des membres de famille qui ont eux-mêmes une nationalité de l'UE.Durant l'année 2008, 1.770 étrangers non ressortissants de l'UE ont reçu un titre de séjour sur la base du regroupement familial avec un ressortissant non belge de l'UE.A titre d'information, j'aimerais faire remarquer que ce nombre est très restreint comparé aux 6.932 ressortissants de l'UE qui ont rejoint un ressortissant non belge de l'UE. 2. Dans le cadre de la réglementation de séjour, il n' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van onvolledige statistieken gezien' ->

Date index: 2025-02-15
w