Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van zeer voorlopige cijfers » (Néerlandais → Français) :

De RVA kan, op basis van de voorlopige cijfers, het aantal werklozen meedelen waarvan het recht op inschakelingsuitkeringen afgelopen is in de loop van de eerste acht maanden van 2015.

L'ONEM peut communiquer selon les chiffres provisoires le nombre de chômeurs dont le droit aux allocations d'insertion a pris fin au cours des huit premiers mois de l'année 2015.


2. De RVA kan, op basis van de voorlopige cijfers, het profiel van de werklozen meedelen waarvan het recht op inschakelingsuitkeringen afliep in de loop van de eerste acht maanden van 2015.

2. L'ONEM peut communiquer selon les chiffres provisoires, le profil des chômeurs dont le droit aux allocations d'insertion a pris fin au cours des huit premiers mois de l'année 2015.


1. Eind 2015 waren er 8.727 geldautomaten in België, op basis van voorlopige cijfers van Febelfin.

1. Fin 2015, il y avait 8.727 distributeurs automatiques de billets de banque en Belgique, sur la base des chiffres provisoires de Febelfin.


Volgens voorlopige resultaten voor het jaar 2015 berekend op basis van de maandelijkse cijfers, zouden er 86.034 starters zijn, namelijk ondernemingen die voor het eerst een btw-nummer werden toegekend of waarvan het btw-nummer werd opgeschorst en geheractiveerd.

D'après les résultats provisoires pour l'année 2015 établis à partir des chiffres mensuels, il y aurait 86.034 starters, à savoir des entreprises qui reçoivent pour la première fois un numéro de TVA ou dont le numéro de TVA était suspendu et a été réactivé.


Op basis van herberekende (januari-november 2015) en voorlopige cijfers (december 2015) zijn in 2015 29 155 werklozen uitgestroomd omdat de vervaldatum van hun recht op inschakelingsuitkeringen valt in de betrokken periode.

Sur la base de chiffres recalculés (janvier-novembre 2015) et provisoires (décembre 2015), 29 155 personnes sont sorties du chômage en raison du fait que la date d’expiration de leur droit aux allocations d’insertion correspond à la période en question.


17. onderstreept dat deze bedragen bestaan uit een jaarlijkse uitsplitsing van meerjarige globale bedragen die door zowel het Parlement als de Raad zijn overeengekomen bij de goedkeuring van deze programma's en activiteiten; benadrukt dat de geprogrammeerde jaarlijkse bedragen vastleggingen zijn die de verwezenlijking van de EU-doelstellingen en prioriteiten mogelijk maken, met name in het kader van Europa 2020; erkent echter dat er onder bepaalde rubrieken van het MFK enige manoeuvreerruimte kan ontstaan, gezien de zeer voorlopige indicatieve cijfers (met name onder rubrie ...[+++]

17. souligne que ces chiffres découlent de la répartition, année par année, de montants globaux pluriannuels fixés par le Parlement et le Conseil lors de l'adoption de ces programmes et actions; souligne que les montants annuels programmés sont des crédits permettant de réaliser les objectifs et les priorités de l'Union, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020; reconnaît néanmoins qu'une certaine marge de manœuvre pourrait être dégagée dans certaines rubriques du CFP compte tenu du caractère hautement provisoire des mont ...[+++]


17. onderstreept dat deze bedragen bestaan uit een jaarlijkse uitsplitsing van meerjarige globale bedragen die door zowel het Parlement als de Raad zijn overeengekomen bij de goedkeuring van deze programma's en activiteiten; benadrukt dat de geprogrammeerde jaarlijkse bedragen vastleggingen zijn die de verwezenlijking van de EU-doelstellingen en prioriteiten mogelijk maken, met name in het kader van Europa 2020; erkent echter dat er onder bepaalde rubrieken van het MFK enige manoeuvreerruimte kan ontstaan, gezien de zeer voorlopige indicatieve cijfers (met name onder rubrie ...[+++]

17. souligne que ces chiffres découlent de la répartition, année par année, de montants globaux pluriannuels fixés par le Parlement et le Conseil lors de l'adoption de ces programmes et actions; souligne que les montants annuels programmés sont des crédits permettant de réaliser les objectifs et les priorités de l'Union, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020; reconnaît néanmoins qu'une certaine marge de manœuvre pourrait être dégagée dans certaines rubriques du CFP compte tenu du caractère hautement provisoire des mont ...[+++]


2. De in artikel 8 bedoelde onderzoeksinstantie besluit op basis van een voorlopige vaststelling van de feiten of er, naast onderzoeken naar een ernstig of zeer ernstig ongeval , al dan niet een veiligheidsonderzoek naar een minder ernstig ongeval, een incident op zee of een noodsignaal wordt verricht.

2. Outre qu'il enquête sur les accidents graves et très graves , l'organisme d'enquête visé à l'article 8, après avoir établi les circonstances de l'accident, décide de la nécessité de procéder ou non à une enquête de sécurité dans le cas d'un accident de moindre gravité, d'un incident de mer ou d'un appel de détresse .


2. De in artikel 8 bedoelde onderzoeksinstantie besluit op basis van een voorlopige vaststelling van de feiten of er, naast onderzoeken naar een ernstig of zeer ernstig ongeval, al dan niet een veiligheidsonderzoek naar een minder ernstig ongeval, een incident op zee of een noodsignaal wordt verricht.

2. Outre enquêter sur les accidents graves et très graves, l'organisme d'enquête visé à l'article 8, après avoir établi les circonstances de l’accident, décide de la nécessité de procéder ou non à une enquête de sécurité dans le cas d'un accident de moindre gravité, d'un incident de mer ou d'un appel de détresse.


3. Uit de vergelijking van de uitvoering van de begroting per 31 december 2001 en die per 31 december 2002 (voorlopige cijfers op 3 februari 2003) blijkt dat het probleem van de Structuurfondsen uitsluitend op de betalingskredieten slaat, want de vastleggingen gebeuren automatisch in jaarlijkse schijven op basis van de programma's.

3. La comparaison entre l’exécution budgétaire au 31 décembre 2001 et celle au 31.12.2002 (chiffres provisoires au 03.02.2003) montre que le problème des Fonds structurels tient exclusivement aux crédits de paiement puisque les engagements sont effectués automatiquement par tranche annuelle sur la base des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van zeer voorlopige cijfers' ->

Date index: 2021-03-02
w