waarborgen dat het oriënteringsbeginsel naargelang van de kosten verder als objectieve basis zal dienen voor de evenwichtige bijsturing van de telecommunicatietarieven, terwijl tevens wordt erkend dat de geëiste oriëntering naar gelang van de kosten minder noodzakelijk wordt in een door concurrentie gekenmerkte context.
garantira que le principe d'orientation en fonction des coûts continue à servir de base objective pour le rééquilibrage des tarifs de télécommunications, tout en reconnaissant que l'exigence d'orientation en fonction des coûts devient moins nécessaire dans un marché concurrentiel.