D. overwegende dat de zogeheten "quasi-wetgevings"-maatregelen door het comitologiebesluit worden onderworpen aan een regelgevingsprocedure met toetsing, krachtens dewelke het Parlement volledig wordt betrokken bij het toezicht op dergelijke maatregelen en zich kan verzetten tegen ontwerpmaatregelen die door de Commissie worden voorgesteld en die verder gaan dan de uitvoeringsbevoegdheden die in het basisinstrument zijn voorzien, of tegen een ontwerp dat niet strookt met het doel of de inhoud van het basisinstrument of de subsidiariteits- of evenredigheidsbeginselen niet eerbiedigt,
D. considérant que la décision sur la comitologie soumet les mesures dites "quasi-législatives" à une procédure de réglementation avec contrôle, par laquelle le Parlement est pleinement associé au contrôle de telles mesures et peut s'opposer à des propositions de mesures de la Commission qui excèdent les compétences d'exécution prévues par l'instrument de base ou bien à un projet incompatible avec l'objectif ou le contenu de l'instrument de base ou qui ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité,